Published on 12/23/2013
El día antes de la NocheBuena
Casi... Estamos...
By Eli Shiffrin, Carsten Haese, James Bennett, and Callum Milne
This Article from: Callum Milne
Translated by Christian Sengir
Cranial Translation
Deutsch
English
Français
Italiano
Português
Pусский
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
Hola a todos, y bienvenidos a otra edición de Cranial Insertion. Si estás leyendo este artículo el día que se ha publicado (¿Y por qué no lo estarías haciendo?), ¡el día de hoy es el día antes del día de antes del mejor día del mundo! Es posible que no sea un día de fiesta per se, pero ahora mismo es muy probable que haya un bastón de caramelo o dos al alcance de la mano a una gran cantidad de la población mundial, de modo que cuando digo que la fiesta está tan cerca que la puedes saborear, me implico en ello.
Pero todo ese sabor puede hacer que soportar la espera sea más difícil, de modo que para ayudarte a que pase el Tiempo y distraerte de tu obsesión por mirar la hora os hemos traído desde Cranial Insertion una fresca pila de preguntas de reglas directamente desde nuestro buzón de correo y desde Twitter. Como siempre, si estás interesado en que te respondamos a tus preguntas de reglas, envíalas a uno de estos sitios; nuestro correo electrónico es moko@cranialinsertion.com y nuestro Twitter es @CranialTweet. Obtendrás una respuesta y tus preguntas puede que aparezcan en una futura edición de Cranial Insertion.
Q: Hace dos semanas, aprendimos que destruir un Erebos's Emissary en respuesta a su propia habilidad no detendría a la criatura encantada para obtener +2/+2. ¿Qué ocurre si, en vez de morirse el Emisario, se muere la criatura encantada?
A: En ese caso, cuando la habilidad se resuelva, verá que Erebos's Emissary es uan criatura solitaria, no un Aura, de modo que dará al Emisario +2/+2.
Q: Si tengo una tierra con múltiples Underworld Connections, ¿puedo activar solo uno o se suman?
A: Pensabas que tener un montón de Underworld Connections te daría más información que a alguien con solo una, pero resulta que ése no es el caso. La habilidad otorgada por cada Connections es independiente de las otras, y sólo puedes activar una de esas habilidades a la vez. Luego sólo robas una carta.
Q: ¿Puedo poner un Aura con Concesión sobre mi Grid Monitor?
A: Me temo que no. Para poder poner con Concesión una Criatura a algo debes lanzarlo, pero no puedes lanzarlo porque es una criatura y Grid Monitor dice no.
Q: Pongo con un Azorius Charm a una de las criaturas de mi oponente en la parte superior de su Biblioteca, y luego él lanza un Magma Jet y al adivinar pone una de las dos cartas superiores en la parte inferior de la Biblioteca. ¿Puedo saber si se ha quedado con la criatura que dejé en la parte superior de la Biblioteca o no?
A: No, no puedes. Puedes saber cuántas cartas se ponen en la parte inferior (si hay alguna), pero a menos de que tu oponente se sienta suficientemente generoso para compartir esa información contigo desde la bondad de su Corazón, eso es todo lo que vas a obtener.
Q: En una partida multijugador si gano temporalmente el control de una criatura boca abajo de mi oponente, ¿puedo mostrar lo que es a otros jugadores?
A: Cierto. Como actualmente controlas a la criatura, puedes mirarla, y siempre puedes compartir cualquier información a la que tengas acceso legalmente con otros jugadores, si quieres.
Q: Activo mi Vizkopa Guildmage en mi turno, hago algo, luego acabo mi turno. Mi oponente se queda girado para hacer un montón de cosas en mi Paso Final. Una vez que ha hecho todo eso, si lanzo un Swords to Plowshares sobre mi Serra Avatar ¿se disparará la habilidad de mi Guildmage, o ya ha expirado su duración?
A: La habilidad del Vizkopa Guildmage crea un trigger retardado que se queda hasta que este turno se haya acabado por completo. No expirará hasta que comience el turno de tu oponente, de modo que tírale las Swords to Plowshares a tu propia criatura y haz que tu oponente llore todo lo que te gustaría.
Q: Convierto en rana (Turn to Frog) un Soldier of the Pantheon. ¿Puede esa Rana llevarse a su resto de amigos soldados a una Detention Sphere?
A: Sí. Detention Sphere solo hace objetivo a un permanente, pero exilia todo lo que tenga el mismo nombre que tiene ese permanente también, y no hace objetivo a esos permanentes. De modo que si la Esfera exilia una rana llamada Soldier of the Pantheon, también va a exiliar a los otros Soldiers of the Pantheon que siguen siendo humanos, incluso si ellos no pudieran ser objetivos legales para la habilidad.
Q: Si mato a un Rageblood Shaman con un Divine Verdict después de que declare un ataque, pero antes de que se asignen bloqueadores, ¿detiene esto que todo tenga Trample (Arrollar)?
A: Sí. La habilidad del Rageblood Shaman sólo se aplica cuando está en el Campo de Batalla; tan pronto como muera, deja de dar a los Minotauros de tu oponente la habilidad de Arrollar (Trample). Y al juego solo le preocupa si algo tiene Trample o no en el momento en el que el Paso de Daño de Combate está empezando y se está asignando el daño. Algo que solía tener Trample pero ya no tiene no llegará a arrollar, porque ahora no tiene Trample.
No tienes que hacerlo antes de bloqueadores – eliminar al Shaman en cualquier momento antes del Paso de Daño de Combate servirá.
Q: Mi oponente controla un Serra Avatar (con 11 Vidas), Stalking Vengeance, y Bloodfire Colossus. Revienta al Colossus. ¿Se dispara Stalking Vengeance porque se muera el Serra Avatar?
A: Sí, lo hace. Los jugadores pierden Vida como parte del daño realizado, de modo que inmediatamente se haya hecho el daño, tu oponente estará a 5 Vidas y tendrá un Stalking Vengeance y un Avatar 5/5, ambos con 6 puntos de Daño marcados sobre ellos. Ambas criaturas mueren simultáneamente y la Vengeance ve al Avatar morir a la vez que muere él mismo, de modo que su habilidad se dispara.
Q: Digamos que soy atacado por un Pack Rat 5/5 y un Nightveil Specter. Tengo una Mutavault que es una criatura, una Spear of Heliod, y dos Plains, todo enderezado. ¿Puedo Chump-Bloquear a la rata con la Mutavault y después de daño, antes de que la Bóveda muera, girarla para obtener Maná para usar la Lanza en el Nightveil Specter?
A: Nop. Si Chump-Bloqueas la Rata, no vas a poder destruir al Espectro, porque una vez se haya hecho el Daño de Combate al principio del Paso de Daño de Combate, tu Mutavault morirá por tener daño letal antes de que tengas oportunidad de hacer nada.
Puedes girar a la Mutavault para obtener Maná durante el paso de declaración de bloqueadores, pero eso no te ayuda aquí porque no hay objetivos legales para la habilidad de la Lanza hasta que se haya hecho daño y, para entonces, el Maná se habrá vaciado de tu reserva en el momento en el que el paso de bloqueadores se acabó.
Q: Controlo un Story Circle con "Verde" nombrado. Mi oponente controla un Treetop Village, y lanza Stone Rain hacienda objetivo a mi Única Plains enderezada. ¿Puedo girar la Plains para obtener Maná en respuesta y activar Story Circle para prevenir el daño de la Village, aunque mi oponente no la haya animado todavía?
A: No. Puedes activar la habilidad del Círculo si quieres, pero no puede prevenir daño de una Village no animada. Necesitas elegir una fuente Verde cuando se resuelve la habilidad del Círculo de Historias, y como la Village se volverá Verde en algún momento más tarde en el turno, sigue sin ser Verde ahora, de modo que no es un objetivo legal.
Q: ¿Es posible contrarrestar Cryoclasm con Dawn Charm ya que te hace daño a ti? ¿O debe decir "jugador objetivo" para ser considerado un "hechizo que te hace objetivo"?
A: Los hechizos o habilidades solo hacen objetivo específicamente aquello que hagan objetivo. (Comprueba el texto recordatorio para cartas con habilidades clave [N. del T.: Keyword Abilities].) Cryoclasm dice "Llanura o Isla objetivo", y eso es todo -– no está haciendo objetivo al jugador, sólo a la tierra. Me temo que no puedes iluminarte con Dawn Charm.
Q: ¿Te permite el ciclo de tierras de Lorwyn con Hideaway (eg. Windbrisk Heights) jugar el hechizo exiliado sin restricciones temporales si las condiciones se cumplen?
A: Ninguna de las restricciones temporales normales inherentes al tipo de carta se aplican, luego sí; pero si hay alguna restricción adicional, ésas se siguen aplicando. De modo que puedes lanzar un Winds of Rath desde un Windbrisk Heights (¡Oooh, ambientación!) en mitad del combate o al final del turno si quisieras, siempre que se cumpla la condición de los Heights -– que sea un Conjuro no importa. Pero si la carta que esta debajo de tus Heights resulta ser Even the Odds, sólo vas a poder lanzarlo si cada uno de tus oponentes controla más cartas que tú, porque esa restricción adicional sigue aplicándose.
nadie lo hará.
Q: Si tengo un Possibility Storm y un Nivmagus Elemental, ¿puedo lanzar un Shock, responder al trigger activando el Elemental y seguir obteniendo una carta mediante el Possibility Storm?
A: Absolutamente. La habilidad disparada de Possibility Storm intenta exiliar el hechizo que lances, pero no le importa si se resuelve o no – puedes hurgar en tu Biblioteca hasta encontrar la siguiente carta del mismo tipo, y lanzar aquello que encuentres.
Q: Si uso Mindslaver contra alguien en Commander (EDH) y tienen a su Comandante en Mano, en su turno, pueden elegir ponerlo en la zona de Mando si hago que se descarten de él de alguna forma?
A: Sólo si se lo permites. Mientras controles a otro jugador, tú realizas todas las decisiones dentro del juego para dicho jugador (cualquiera salvo hacer que conceda o no). Esto incluye la decisión de poner o no a su Comandante en la zona de Mando en vez de en el Cementerio o Exiliarlo. De modo que, si quieres que pongan a su Comandante en la zona de Mando, lánzate y decide que lo hagan. O puedes forzarles a que dejen a su Comandante en el Cementerio. Lo que te apetezca.
Q: Si uso un Chainer, Dementia Master para reanimar un Erebos, God of the Dead y mi devoción al Negro cae por debajo de 5 antes de volver a ser 5 de nuevo, ¿sigue siendo Erebos una Pesadilla?
A: Sí, Erebos seguirá siendo una Pesadilla cuando vuelva a ser una criatura de nuevo. El efecto de la habilidad de Chainer no acaba cuando Erebos deja de ser una criatura – continuará estando ahí aunque no siga haciendo nada. Cuando Erebos se convierta en una criatura de Nuevo, estará preparado y esperando.
Q: Si copiara Creeping Renaissance se me permitiría elegir un nuevo tipo de permanente con la copia?
A: Básicamente, tendrías que hacerlo, porque Creeping Renaissance no te hace elegir el tipo de carta hasta que está en el proceso de resolverse – nada ha sido elegido para la original, ya que todavía no se ha resuelto. Tu copia se resuelve primero y hace que elijas un tipo para devolverlo, y sólo después se resolverá la original y hará que su controlador elija un tipo para recuperar.
Q: Tengo un Skill Borrower con un Soulbright Flamekin en la parte superior de mi Biblioteca. Uso su habilidad tres veces, obtengo un montón de Maná, y luego lanzo un Noxious Revival para poner otro Soulbright Flamekin desde mi Cementerio en la parte superior de mi Biblioteca. ¿Puedo usar la 'nueva' habilidad tres veces para obtener más Maná?
A: Sí. Cada vez que la carta superior de su Biblioteca cambia o se oculte por alguna razón, no importa lo breve que sea, se considera un nuevo objeto por el juego. La carta Superior de tu Biblioteca ha cambiado, luego es un nuevo objeto (aunque se vea muy similar a la anterior), lo que significa que tu Borrower está ahora tomando prestada una nueva habilidad (aunque sea muy similar a la anterior) y esa habilidad no ha sido activada todavía este turno.
Q: ...Y qué pasaría si usara Sensei's Divining Top en vez de Noxious Revival?
A: Me temo que esta vez no. Si la carta que está en la parte superior de tu Biblioteca se considera un nuevo objeto si se oculta y luego se re-muestra, Sensei's Divining Top no la oculta propiamente dicho. Técnicamente, el Flamekin sigue estando en la parte superior de tu Biblioteca y sigue siendo mostrada mientras miras las tres cartas.
Tu Borrower sólo obtendrá una nueva habilidad si consigues un segundo Soulbright Flamekin con el Top y pones ésa en la parte superior en lugar de la otra. (En términos prácticos, esto requiere que mantengas el Flamekin original separado de las otras dos cartas de modo que puedas demostrar que tienes un segundo Flamekin y no estás haciendo trampas.)
Q: ¿Por qué no se me permite cambiar la Vida de dos oponentes con Soul Conduit si controlo un Erebos, God of the Dead?
A: Porque fijar el total de Vida a un valor particular funciona haciendo que el jugador gane o pierda la cantidad apropiada de Vida, lo que significa que la habilidad de Erebos signifique realmente "Es imposible para tus oponentes que el total de sus Vidas aumente."
Como es imposible que la Vida de tus oponentes aumente, la parte del cambio en la que uno de tus oponentes aumenta su Vida es imposible, y si parte de un cambio es imposible, todo el cambio es imposible, luego no ocurre nada.
Q: Barren Moor ha sido reimpresa un montón de veces con el borde de la carta moderno – eso significa que es legal en el formato Modern, ¿no?
A: Tristemente, no. El formato Modern consiste en todas las cartas impresas en los Core Sets y expansiones desde Eighth Edition en adelante (todas las que usan el formato moderno del borde de la carta), pero sets suplementarios y productos especiales (como las Barajas de Commander, From the Vault, o Duel Decks) no se tienen en cuenta, sin importar cuándo sean impresas o qué borde de cartas tengan.
Q: Me han dicho que puedo lanzar Fireball con un montón de objetivos, pero con X = 0 para disparar Heroic en un montón de criaturas que controle de una sin herirlas — ¿Es eso cierto? Pero creía que si estás dividiendo daño entre objetivos, cada objetivo debe recibir al menos uno. ¿Por qué es eso diferente?
A: Lo que te han dicho es cierto, en ambos casos. Puedes usar Fireball para disparar las habilidades de Heroic de tus criaturas sin hacerles nada de daño, y si estás dividiendo daño entre los objetivos, todo aquello que hagas objetivo debe recibir al menos un punto de daño.
El truco está en que tú no eres quien divide el daño en esta occasion – lo hace la Fireball automáticamente (¿automágicamente?), y no le importa si hará o no daño a cualquiera de sus objetivos.
Q: En un artículo anterior, has dicho que no es posible elegir una criatura indestructible como víctima de Drop of Honey si (y solo si) hay otra criatura con la misma fuerza en el Campo de Batalla. ¿Por qué es así y por qué es diferente de hacer objetivo a una criatura indestructible con Murder?
A: La diferencia entre Drop of Honey y un hechizo como Murder es lo que estás eligiendo. Con Drop of Honey, eliges "algo que destruir", pero con Murder eliges "algo que hacer objetivo".
Para ilustrar la diferencia, veamos un ejemplo, usando Konda, Lord of Eiganjo, una ficha de Elefante 3/3, y el Primal Huntbeast de un oponente.
Cuando lanzas Murder, el juego te permite elegir un objetivo para él. En ese punto, al juego no le importa lo que ese Murder quiera hacer con aquello a lo que haces objetivo – todo lo que sabe es que Murder requiere que elijas una criatura objetivo. De modo que puedes elegir una. Tienes la elección de "Elige a Konda como objetivo ", "Elige al Elefante como objetivo ", o "Elige como objetivo al Primal Huntbeast".
Hacer objetivo a Konda es una acción posible, y hacer objetivo al Elefante es una acción posible, luego puedes elegir uno de esos, pero hacer objetivo al Primal Huntbeast no es una acción posible gracias a Hexproof, de modo que no puedes elegir eso. Si eliges a Konda, más tarde, cuando Murder intenta resolverse, el juego intentará seguir sus instrucciones, se dará cuenta de que es imposible, y se encogerá de hombros y seguirá adelante porque no puede hacer nada más.
Cuando se resuelve la habilidad de Drop of Honey, no hay ninguna elección de objetivos. La elección que se te da es "Elige destruir a Konda", " Elige destruir al Elefante", o "Elige destruir a Primal Huntbeast". Destruir al Elefante es una acción possible, y destruir al Primal Huntbeast es una acción posible, luego puedes elegir hacer una de esas dos cosas, pero destruir a Konda no es una acción posible porque es indestructible, de modo que no puedes elegir eso.
La razón por la que Drop of Honey intenta destruir cosas indestructibles es si no hay nada más que tenga la misma fuerza o menor en el Campo de Batalla es simple: Drop of Honey sólo te permite elegir si hay más de una criatura en el Campo de Batalla empatada para la menor fuerza. Si solo hay una, el Drop no te déjà elegir – simplemente intenta destruir a esa criatura, y si es indestructible, bueno, no pasa nada.
Y eso es todo por hoy, gente, así que uníos a nosotros la semana que viene, cuando James vuelva con nuestro último artículo del año, ¡justo el día de antes de Fin de Año!
Hasta entonces, felices fiestas, ¡y que paséis un día muy feliz de justo-de-antes-de-la-fiesta-pero-que-está-muy-cerca-de-la-misma!
- Callum Milne, traducido por Christian Sengir Busquiel Sanz
About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.
No comments yet.