Published on 09/29/2014
o, por favor, basta ya de juegos de palabras con Khan
o, por favor, basta ya de juegos de palabras con
By Eli Shiffrin, Carsten Haese, James Bennett, and Callum Milne
This Article from: James Bennett
Translated by Christian Sengir
Cranial Translation
Deutsch
English
Français
Italiano
Pусский
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
No puedo Khan-si creerme que la rotación haya llegado y se haya ido. El bloque de Return to Ravnica está ahora Khan-signado a ser jugado sólo en Modern, Legacy y Vintage, y Khans of Tarkir se ha unido al bloque de Theros para hacer la Khan-posición del nuevo formato de Standard, que ha debutado este fin de semana.
Y después de ese párrafo, estoy dispuesto a parar con los juegos de palabras con "Khan", ¡pero no sin responder a preguntas sobre reglas! De modo que seguid leyendo, ¡y que vuestra confusión (¿Khan-fusión? Vale, pararé, lo prometo) se evapore en este artículo de Cranial Insertion!
Y recordad que si tenéis preguntas de reglas que queráis que se os respondan, podéis enviárnoslas utilizando el accesible botón "Email Us", enviándolas al correo moko@cranialinsertion.com , o tuiteándolas en @CranialTweet, ¡de modo que obtendréis vuestras respuestas y posiblemente incluso puede que vuestras preguntas aparezcan en un futuro artículo!
Q: Controlo una criatura con Fuerza de 4 o más, y lanzo un [c]Force Away[/i] haciéndola objetivo. ¿Puedo robar y descartarme de una carta?
A: Nop. Cuando se resuelve un hechizo o habilidad, sigues las instrucciones de su texto en el orden exacto en el que están escritas. De modo que primero devuelves a la criatura a tu mano, luego compruebas si controlas una criatura con fuerza 4 o superior. Como ya no la controlas, no robarás ni te descartarás de una carta.
Q: Si quemo con Burn Away al Ashcloud Phoenix de mi oponente, ¿qué ocurre?
A: Ashcloud Phoenix y Burn Away tienen ambas habilidades disparadas que se disparan como resultado de esto. El orden en el que van a la pila se determina dependiendo del turno que sea: el jugador que está jugando su turno (el "jugador activo" en su denominación técnica) pone su habilidad disparada en la pila primero, entonces el jugador que no está jugando su turno (el "jugador no activo ") pone su habilidad disparada en la pila. La última habilidad disparada que se ponga en la pila se resolverá primero.
De modo que si es tu turno, el Ashcloud Phoenix de tu oponente vuelve, y entonces todas las otras cartas del Cementerio de tu oponente se exilian. Si es el turno de tu oponente, el Fénix queda exiliado junto a todas las demás cartas del Cementerio de tu oponente, y entonces su propia disparada es incapaz de devolverlo al Campo de Batalla.
Q: Si utilizo Act of Treason para hacerme con el Aschcloud Phoenix (boca arriba) de mi oponete, y luego lo sacrifico con Butcher of the Horde, ¿quién obtiene al Phoenix?
A: ¡Tú! Cuando un efecto manda a un jugador que ponga un Permanente en el Campo de Batalla, el jugador que ha sido ordenado poner el Permanente en el Campo de Batalla acaba siendo el controlador del Permanente (a menos que el propio efecto diga lo contrario). El jugador al que se le ha pedido poner el Ashcloud Phoenix en el Campo de Batalla eres tú en este caso, ya que tú eres el controlador de su habilidad disparada (porque tú eras el controlador del Phoenix cuando murió). De modo que el Phoenix se pone en el Campo de Batalla boca abajo bajo tu control.
Q: Mi oponente controla una criatura boca abajo. Si me hago con ella mediante un Act of Treason, ¿puedo mirarla y ver qué es?
A: Síp. Las reglas del juego dicen que puedes mirar cualquier Permanente boca abajo que controles, en cualquier momento. Como eres temporalmente el controlador del bichito traidor metamorfoseado, puedes echar un vistazo y ver qué es en realidad.
Q: ¿Puedo seguir mirándola después de que se la devuelva a mi oponente, para poder saber cuál de ellas era?
A: No puedes, pero resulta que no es necesario. Aunque sólo puedes mirar Permanentes boca abajo cuando los controlas, sigues teniendo el derecho de saber qué criatura boca abajo fue la que controlabas. Y en general, siempre tienes el derecho de ser capaz de distinguir un Permanente boca abajo de otro, incluso si no sabes cuál es cual. De modo que, por ejemplo, si tu oponente invoca a una criatura boca abajo y declaras que quieres utilizar Murderous Cut en esa específica criatura, puedes; y tu oponente no puede mezclar las cosas para evitar que adivines cuál es la que acaba de ser invocada.
Q: Controlo un Rakshasa Vizier, y quiero hacerla crecer tanto como quiera. ¿Puedo lanzar un Sultai Scavenger y simplemente excavar (delve) todas las cartas de mi Cementerio?
A: Sólo si el número de cartas en tu Cementerio es exactamente 5. La habilidad delve no te permite "pagar de más" por un hechizo, de modo que una vez que hayas disminuido el Maná genérico del coste total del hechizo (Sultai Scavenger cuesta típicamente , de modo que la porción del Maná genérico es ), tienes que parar. Después de todo, es una mala idea excavar demasiado avariciosamente o demasiado profundo.
Q: ¿Qué ocurre si hay una Sphere of Resistance en el Campo de Batalla?
A: Como se ha mencionado anteriormente, delve se fija sólo en la componente de Maná genérico del coste total para lanzar el hechizo. El coste total es determinado durante el proceso de lanzamiento, y tiene en cuenta el aumento y la reducción de coste producida por algunos efectos. Con una Sphere of Resistance, el coste total del Sultai Scavenger sería (daos cuenta de que esto sólo cambia lo que pagas – el coste de Maná convertido del Scavenger sigue siendo y siempre será 6, sin importar cuánto o cuán poco Maná utilices realmente para lanzarlo), y serás capaz de excavar (delve) 6 cartas de tu Cementerio para lanzarlo.
Q: ¿Puedo lanzar un Burn Away cuando hay un Underworld Cerberus en el Campo de Batalla? ¿Puedo hacer objetivo sólo al Cerberus?
A: Underworld Cerberus previene que los hechizos y habilidades hagan objetivo a las cartas en los Cementerios, Pero algo sólo está siendo hecho objetivo si el hechizo o habilidad utiliza la palabra literal "objetivo" en su texto (o en el texto de una de sus keywords). Como Burn Away no utiliza la palabra "objetivo" para referirse a las cartas que exiliará, no está haciéndolas objetivo y el Underworld Cerberus no interferirá.
Q: Activo la habilidad de +1 de Sarkhan, the Dragonspeaker, y entonces ataco con él. Mi oponente lanza un Turn to Frog sobre Sarkhan, y lo bloquea con un 2/2. ¿Qué ocurre?
A: Sarkhan finalmente se unirá a los dragones de Tarkir... en la Muerte. Cuando se resuelve Turn to Frog, Sarkhan pierde todas esas estupendas habilidades que se ha otorgado a sí mismo (cuando múltiples efectos intentan dar/quitar habilidades, generalmente, el efecto más reciente "gana"), incluyendo indestructible. En el Paso de Daño de Combate, recibirá 2 puntos de daño y, como es un 1/1, Sarkhan la Rana croará.
Q: Supongamos que mi Sarkhan tiene 4 contadores de Lealtad después de que he activado su habilidad de +1. Entonces, es bloqueado por un 4/4. ¿Muere ya que se le quitan sus 4 contadores de Lealtad?
A: ¡Nop! Cuando un efecto cambia los tipos de carta o los subtipos, sobreescribe completamente los tipos pre-existentes a menos que el efecto diga lo contrario (normalmente el texto dice "...en adición a sus otros tipos ", o "sigue siendo un (lo-que-sea-que-originalmente-fuera)"). La habilidad de Sarkhan no dice eso, de modo que temporalmente sobrescribe sus tipos originales ("Planeswalker — Sarkhan") con los nuevos ("Legendary Creature — Dragon"). Y como no es un planeswalker, el daño que se le haga no hace que se le quiten contadores, de modo que no importa la cantidad de daño que reciba, tu Sarkhan seguirá teniendo la misma restante lealtad al final del turno que cuando se convirtió en un Dragón.
Q: Controlo un Bloodfire Expert, y lanzo Force Away hacienda objetivo a una de las criaturas de mi oponente. ¿Puedo elegir apilar las cosas de modo que el hinchar al Bloodfire Expert con destreza (prowess) se haga a tiempo para obtener el efecto de ferocidad del Force Away?
A: En este caso, estás forzado a tener un orden específico, pero es exactamente la que buscas. Cuando una habilidad se dispara al lanzarse un hechizo, la habilidad se resuelve antes del propio hechizo que la disparó. De modo que cuando el Force Away se resuelve, tu Bloodfire Expert sera un 4/2, permitiéndote lootear ferozmente tu baraja.
Q: Si tengo tanto Goblin Rabblemaster[c] como [c]Mardu Ascendancy, ¿puede el token de la Ascendancy hinchar al Rabblemaster?
A: ¡Puede! Cuando múltiples habilidades disparadas se disparan a la vez, y el mismo jugador las controla a todas, ese jugador elige el orden en el que las pondrá en la pila. De modo que si permites que la habilidad disparada de la Ascendancy se resuelva primero (poniéndola en la pila la última), el token extra de Goblin estará allí y se contará cuando se resuelva la habilidad del Goblin Rabblemaster.
Q: Si tengo una Yeva, Nature's Herald, ¿puedo invocar boca abajo un Pine Walker (o cualquier otra criatura Verde con Morph (Metamorfosis)) a la velocidad de un Instantáneo?
A: Eso sería una jugada brillante... si funcionara. Pero desafortunadamente, no es así: cuando quieres invocar una carta boca abajo, compruebas si tienes permiso para lanzarla basándote en sus características boca abajo. Y como las características de estar boca abajo incluyen ser incoloras, no es Verde y Yeva no te permitirá invocarla.
barriendo Tarkir
Q: Controlo un Ainok Tracker y a mi oponente le quedan 5 puntos de Vida. Si ataco y mi oponente no bloquea, ¿puedo hacer que el Tracker haga 3 de daño en el primer paso de Combate, y entonces usar Backslide para ponerlo boca abajo, que pierda First Strike de modo que haga 2 de daño en el segundo Paso de Daño de Combate?
A: Esto sólo conseguirá que hagas 3 o 2 puntos de daño. Si permites al Tracker que haga 3 puntos de daño en el primer Paso de Daño de Combate, luego poniéndolo boca abajo (o haciendo que pierda First Strike de otra forma) no causará que haga daño de nuevo –- en el segundo Paso de Daño de Combate, las criaturas que tenían First Strike al principio del primer Paso de Daño de Combate están específicamente excluidas de hacer daño. Y por supuesto, si lo pones boca abajo antes del primer Paso de Daño de Combate, será simplemente un 2/2 sin First Strike que sólo hará 2 puntos de daño.
Q: ¿Qué ocurre si lanzo un Treasure Cruise, excavando 7 cartas, y mi oponente usa Remand? ¿Se sigen exiliando las cartas de mi Cementerio?
A: Ésa es una forma de convertir un crucero en un naufragio. Cuando un hechizo es contrarrestado, no obtienes una "devolución" de ninguno de los costes pagados para lanzarlo. Y como excavar es una forma de pagar el coste del hechizo, las cartas que has exiliado se han ido y seguirán perdidas, aunque tu Treasure Cruise no tuviera ningún efecto. Necesitarás un montón de Maná, o un montón más de cartas en tu Cementerio, para itentar lanzarlo de nuevo.
Q: Si tengo un Whirlwind Adept encantado con Hyena Umbra y mi oponente lanza un End Hostilities, ¿se destruyen tanto mi criatura como la Umbra?
A: Las hostilidades no se habrán acabado en este caso. Totem armor es un efecto de reemplazo, que se inmiscuyo en cada evento que le importe (en este caso, destruir a la criatura encantada) que esté a punto de ocurrir. Reemplaza el evento "destruye al Whirlwind Adept y a la Hyena Umbra" simplemente con "destruye a la Hyena Umbra" (técnicamente, destruyéndola dos veces, simultáneamente, pero eso es un poco redundante ya que una destrucción es suficiente).
Q: En una partida de Two-Headed Giant, ¿puedo mirar a las criaturas boca abajo de mi compañero de equipo?
A: No puedes cogerlas y mirarlas en cualquier momento, ya que no las controlas (en 2HG, muy pocas cosas son realmente compartidas, y el control de las criaturas no es una de ellas). Pero tu compañero de equipo puede mirarlas, y puede decirte lo que son, o mostrártelas antes de invocarlas boca abajo.
Q: Me quedan 4 Vidas y mi oponente tiene 4 Vidas. Mi oponente me ataca con dos criaturas 4/4. Si lanzo un Deflecting Palm, eligiendo uno de los 4/4s como fuente de daño, ¿gano o pierdo?
A: Pierdes, pero tu oponente pierde también, luego la partida es un empate. Durante el Paso de Daño de Combate, el otro 4/4 te hará 4 puntos de daño poniéndote a 0 puntos de Vida; el daño del 4/4 que elegiste para el Deflecting Palm será prevenido, y el Deflecting Palm hará 4 puntos de daño al controlador de dicha fuente (tu oponente, que ahora también estará a 0 puntos de Vida). Entonces, las acciones basadas en estado se comprueban, ven que ambos estáis a 0 puntos de Vida, y que ambos perdéis la partida a la vez y que la partida es un empate.
Q: Controlo un Bear's Companion y a su token, y un Temur Ascendancy. Si invoco un Clever Impersonator, copiando el token de Oso, ¿robaré una carta?
A: Lo harás, y te podrás dar palmaditas en la espalda por ser tan listo. Clever Impersonator (como la mayoría de los efectos de "Clonar") no entra en el Campo de Batalla como un 0/0 y luego se convierte en la copia de algo (ya que, si lo hiciera, moriría antes de convertirse en una copia). En vez de eso, entra en el Campo de Batalla como una copia, lo que significa que nunca está en el Campo de Batalla sin ser una copia del Permanente elegido. Lo que significa que entra en el Campo de Batalla como un 4/4, disparando la Temur Ascendancy.
Q: En un torneo, si gano la partida y mi oponente se olvida de mostrar todas sus criaturas boca abajo, ¿también gano la siguiente partida?
A: Bueno, antes que nada, es importante hacer notar que la penalización por no mostrar criaturas boca abajo al final de la partida (las reglas requieren que lo hagas, como una forma de verificar que has jugado esas cartas legalmente) es sólo un Game Loss en Nivel de Reglas Competitivo y Profesional. En Nivel de Reglas Regular, que es usado para los FNM y para la mayoría de los otros eventos en una tienda local, no hay Game Loss –- en vez de ello, un Árbitro debería educar simplemente a los jugadores en el procedimiento correcto, y sólo amenazar con penalizaciones si el mismo error se ha repetido múltiples veces.
Segundo, la actualización de la política de torneos para Khans of Tarkir explica específicamente que la penalización de Game Loss para esto (en Nivel de Reglas Competitivo o Profesional) debería ser aplicado al juego en el que se ha fallado mostrar, incluso si el jugador que lo hizo perdió esa partida. Esto evita que se convierta en un Match Loss automáticamente si hay otra partida por jugar en ese enfrentamiento.
Y eso es todo lo que queda para esta semana, pero asegúrate de disfrutar tu primera semana con Khans of Tarkir, ¡y vuelve la semana que viene cuando Carsten conquistará (¿Khan-quistará? Vale, vale...) otro montón de preguntas sobre reglas en el siguiente artículo de Cranial Insertion!
- James Bennett, traducido por Christian Sengir
About the Author:
James Bennett is a Level 3 judge based out of Lawrence, Kansas. He pops up at events around Kansas City and all over the midwest, and has a car he can talk to.
No comments yet.