Published on 05/02/2016
Desvela mi Misterio
By Carsten Haese, James Bennett, Callum Milne, and Nathan Long
This Article from: Nathan Long
Translated by Maxim Antipov
Cranial Translation
简体中文
Deutsch
English
Français
Italiano
Pусский
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
Tenemos a todos en el caso.
Mientras prosigo con mi investigación, no olvides que también estamos aquí para responder preguntas de reglas. Si tienes una duda corta la puedes tweetear a @CranialTweet, si tu pregunta es más larga, envíanosla por email a moko@cranialinsertion.com . Recuerda, debe ser en inglés, ¡podríamos utilizarla en un artículo en el futuro!
Q: Controlo un Lambholt Pacifist y lo encanto con Equestrian Skill. ¿Puede atacar?
A: ¡Sí que puede! El Pacifist no puede atacar a menos que controles una criatura con fuerza 4 o superior. Una vez que el Skill está encantando al Pacifist, éste será 6/6. Ahora controlas una criatura con fuerza 4 o mayor así que el Pacifist podrá atacar.
Q: Mi oponente lanza Compelling Deterrence mientras controla un zombie y hace objetivo a mi Stormrider Spirit. ¿Puedo volver a lanzar mi Spirit antes de tener que descartarlo?
A: No. No obtienes la prioridad antes en mitad de la resolución de la Deterrence. Tendrás que esperar a que la Deterrence termine de resolverse por completo antes de tener la prioridad y poder lanzar el Spirit. El Spirit regresará a tu mano y (ya que tu oponente controla un Zombie) deberás descartar una carta antes de tener la prioridad. Si tu mano estuviera vacía tendrías que descartar el Spirit antes de tener la oportunidad de lanzarlo.
Q: ¿Se dispara el Bygone Bishop al lanzarlo a sí mismo para darte una pista?
A: No. Para que la habilidad del Bishop se dispare, el Bishop debe estar en el campo de batalla en el momento en que se lanza el hechizo de criatura. Cuando lanzaste en Bishop éste estaba en la pila, no el en campo de batalla, así que no se dispara al lanzarlo a él mismo.
Q: Mi oponente ha encantado mi Pious Evangel con Skin Invasion. ¿Puedo sacrificar la Invasion para activar la habilidad de mi Evangel y transformarlo?
A: No. Aunque la Invasion está anexada a una criatura que controlas, es tu oponente quien controla la Invasion. Como solamente puedes sacrificar un permanente que controlas no podrás sacrificar la Invasion de tu oponente que está anexada a una criatura bajo tu control.
Q: Tengo un Solitary Hunter en el campo de batalla encantado por el Dead Weight de mi oponente. El turno anterior nadie lanzó ningún hechizo así que mi Hunter se transforma en One of the Pack. ¿Perderá el Dead Weight al transformarse?
A: Tu pack seguirá cargando con el Dead Weight. Un permanente que se transforma continúa siendo el mismo permanente así que las auras que tuviera anexadas permanecen anexadas a él después de la transformación. El Dead Weight puede estar anexado a One of the Pack así que seguirá anexado a él.
Q: Mi oponente controla una Westvale Abbey y tres criaturas, entre las que hay un Hangarback Walker con dos contadores +1/+1. ¿Puede activar la última habilidad de la Abbey sacrificando el Walker y las fichas que obtendrá de su habilidad de dejar el campo de batalla?
A: No, eso no le funciona. Debe sacrificar las cinco criaturas al mismo tiempo para activar la habilidad de la Abbey. No puedes sacrificar varias criaturas, poner la habilidad disparada en la pila, dejar que se resuelva y después sacrificar más criaturas para terminar de pagar el coste. Tu oponente solo controla tres criaturas que pueda sacrificar, no cinco, así que no puede activar la última habilidad de la Abbey ahora mismo.
Q: Tengo una Accursed Witch en el campo de batalla y mi oponente la mata. En respuesta a la habilidad disparada de la Witch, mi oponente lanza Grave Birthing exiliando la Witch. ¿Qué ocurrirá cuando la habilidad se resuelva?
A: Tu Witch se ha ido para no volver nunca. Para que la Witch pueda regresar al campo de batalla transformada deberá estar en el cementerio en el momento en que la habilidad se resuelva. En ese momento está en el exilio, no en el cementerio, así que no regresará y tu oponente no caerá bajo la maldición.
Q: He conseguido que haya otra Accursed Witch en el campo de batalla y la he podido transformar en Infectious Curse, encantando a mi oponente. Mi oponente tiene un Dromoka's Command en la mano. ¿A quién deberá hacer objetivo con el segundo modo si se quiere librar de la maldición?
A: Te tendrá que hacer objetivo a ti. Aunque la maldición está anexada a tu oponente, tú controlas esa maldición. Si tu oponente quiere respirar libre deberá hacerte objetivo a ti porque eres el controlador de la maldición.
Seguiremos buscando pistas.
Q: Controlo Geralf's Masterpiece y siete fichas de mi Westvale Abbey, pero no tengo cartas en mi mano. Mi oponente acaba de retirar el último contador de su Thing in the Ice, transformándola en Awoken Horror. ¿Morirá mi Masterpiece por haberse subido las siete fichas a la mano?
A: Tu Masterpiece sobrevive y continúa surcando los cielos. Las fichas irán a la mano durante un breve periodo de tiempo antes de dejar de existir, pero las fichas no son cartas y el Masterpiece especifica que lo que busca en la mano son cartas. Aunque las fichas estarán en la mano durante un breve periodo de tiempo antes de desaparecer, tu Masterpiece no obtendrá -7/-7 de su habilidad y seguirá en el campo de batalla.
Q: Tengo un Geralf's Masterpiece y un Prized Amalgam en mi cementerio. Durante el paso final de mi oponente uso la habilidad del Masterpiece para regresarlo al campo de batalla. ¿Regresará también el Amalgam?
A: Regresará en el paso final de tu turno. El Amalgam fija una habilidad disparada retardada en el momento en que el Masterpiece entra en el campo de batalla que provocará que Amalgam regrese al campo de batalla al comienzo del próximo paso final. Si ya estamos en el paso final ya será demasiado tarde para que esa habilidad vaya a la pila este turno así que no lo hará hasta el turno siguiente. Si quieres que Amalgam regrese este turno, tu última oportunidad es activar la habilidad de Masterpiece durante la fase principal postcombate del turno de tu oponente.
Q: Tengo un Dragonlord Atarka en el campo de batalla dos más en mi cementerio. Regreso ambos Dragonlords al campo de batalla con un Ever After. Suponiendo que elegiré que el Dragonlord que permanezca vivo sea el que ya tenía en el campo de batalla, ¿podré utilizar la habilidad disparada de los otros dos Dragonlords?
A: Sí, tendrás esos disparos. Los dos Dragonlords entran en el campo de batalla así que sus habilidades se disparan. Antes de poner esos disparos en la pila debemos ocuparnos de las acciones basadas en el estado y quitar de en medio esos dos Dragonlord extra. Sin embargo, eso no evita que las habilidades disparadas vayan a la pila y se resuelvan así que podrás hacer daño a las criaturas o planeswalkers de tus oponentes con esas habilidades.
Q: Tengo un Den Protector boca abajo en el campo de batalla y le anexo Neglected Heirloom. Más tarde pongo boca arriba el Protector. ¿Se transforma la Heirloom?
A: Lo siento, no. A pesar de que la acción de colocar una criatura boca arriba y transformarla son físicamente similares (dar la vuelta a la carta), no son la misma acción para el juego. Colocar una criatura boca arriba no es lo mismo que transformarla y vice versa. Tu Heirloom seguirá sin estar transformado.
Q: Al comienzo de mi mantenimiento uso la habilidad disparada de Starfield of Nyx para regresar Demonic Pact al campo de batalla. ¿Se dispara el Pact también?
A: No. No podrás obtener sus beneficios hasta el turno siguiente. El Pact debe estar en el campo de batalla cuando comience tu mantenimiento para que se puede disparar su habilidad. A pesar de que el Pact apareció en el campo de batalla durante tu mantenimiento, ya era tarde para que se dispare. Deberás esperar a tu siguiente mantenimiento para que se dispare.
Q: Controlo un Odric, Lunarch Marshal encantado con Aether Web. Aunque la Web no dice que mi Odric tiene alcance, ¿ganarán alcance mis criaturas?
A: Sí, lo harán. Lo que hay impreso en la carta no importa, lo que importa es el texto Oracle oficial de la carta, que está disponible en el Gatherer. Aether Web da alcance a la criatura encantada así que la habilidad disparada de Odric dará alcance a todas tus criaturas.
Q: Tengo un Gloomwidow encantado con Gift of Immortality. Mi oponente lo mata con Reduce to Ashes. ¿Dónde acaba mi criatura?
A: Tu araña acaba en el exilio y no hay otra opción para elegir. El Gift busca criaturas que mueran mientras que Reduce to Ashes reemplaza la muerte por el exilio. Tu Gloomwidow no morirá ya que desde el campo de batalla ira directamente al exilio. La habilidad del Gift no se llega a disparar y tu Gloomwidow no volverá pronto.
Lo siento, el plátano no era tan grande.
Q: He estado probando Sword of the Meek/Thopter Foundry en modern y un amigo me ha dicho que Elesh Norn, Grand Cenobite detiene el combo. ¿Es así?
A: Sí, me temo. Si activas la habilidad de la Foundry colocarás un 1/1 en el campo de batalla pero tan pronto como está en el campo de batalla Elesh Norn se aplica y hace que sea un -1/-1. Como no es una criatura 1/1, la Sword no se dispara y no regresa al campo de batalla.
Tampoco funciona si Elesh Norn está de tu lado. Cuando las fichas entran, Elesh Norn las convierte en 3/3 y, nuevamente, una criatura 3/3 no cumple el requisito para la habilidad disparada de la Sword y no se dispara (al menos las fichas quedan vivas en este caso).
Q: Mi oponente me está atacando con Ambush Viper encantado con un Lure. Debo bloquear al Viper con mis diez criaturas. ¿Morirán todas?
A: No, como mucho dos de ellas (pero serán las dos que elija tu oponente). Cuando varias criaturas bloquean a una sola, el jugador atacante coloca las bloqueadoras en un orden de asignación de daño de forma que todos los jugadores saben en qué orden recibirán el daño las bloqueadoras. La criatura atacante hará daño igual a su fuerza a las criaturas bloqueadoras. Como la fuerza del Viper es 2 solo podrá asignar 2 de daño en el combate, cosa que significa que solo podrá matar a dos de las bloqueadoras (mientras que probablemente acabe aplastado por las diez criaturas que la han bloqueado).
Q: Mi oponente controla Freyalise's Winds y yo he girado mi criatura para atacar. Después del combate enderezo mi criatura con Fatestitcher. ¿Perderá mi criatura el contador de viento en mi siguiente paso de enderezar?
A: No, no lo hará. El Winds solo quita los contadores si el permanente que los tenga estaba girado y va a enderezarse. Si el permanente ya estaba enderezado no tratará de enderezarse de nuevo así que no hay nada que los Winds puedan reemplazar por quitar los contadores de viento. Mientras tu criatura permanezca enderezada seguirá teniendo los contadores.
Q: Hace un par de semanas estaba viendo la retransmisión del Pro Tour y cuando drafteaban Shadows Over Innistrad todas las cartas de los sobres estaban enfundadas, por lo que no podías ver si alguien elegía una carta de doble cara. ¿Es así como deberíamos draftear a partir de ahora?
A: No, eso fue algo especial para el Pro Tour. No es algo que se utilice en otros eventos, como pueden ser tus FNM locales o un Grand Prix. Seguirás drafteando como siempre (colocarás cada carta drafteada encima de tu pila de cartas y el resto de jugadores podrán ver si se trata de una carta de doble cara).
Q: Estuve consultando el Gatherer el otro día y me fijé que hay una colección especial llamada "Welcome Deck 2016" en la lista. Gatherer decía que esas cartas, como Soul of the Harvest, son legales en estándar. ¿Es así?
A: ¡Sí, es cierto! Las cartas de "Welcome Deck 2016" se encuentran en barajas preconstruidas especiales utilizadas para enseñar a jugar a Magic a jugadores nuevos. Esas cartas son legales en estándar mientras Sombras sobre Innistrad sea legal en estándar. Si has conseguido una de esas barajas podrás jugar sus cartas en tu FNM de estándar.
He concluido dos cosas en mi investigación. Una, a tener cuidado con acusar a Moko de algo, sobre todo si resulta que no es culpable. Dos, debo tener cuidado con lo que como por las noches, resulta que *yo* me comí el plátano mohoso. Ahora, si me disculpáis, necesito ir al baño. Nos vemos la semana que viene (si sobrevivo a esto...).
No comments yet.