Published on 05/02/2016
Risolvi il mio Mistero
By Carsten Haese, James Bennett, Callum Milne, and Nathan Long
This Article from: Nathan Long
Translated by Nicola
Cranial Translation
简体中文
Deutsch
English
Español
Français
Pусский
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
Abbiamo tutti su questo caso.
Mentre investigo, non dimenticate che siamo anche qui per rispondere alle vostre domande sulle regole. Se avete una domanda breve twittatecela a @CranialTweet (in inglese!), e se avete una domanda più lunga, potete inviarcela via mail a moko@cranialinsertion.com (sempre in inglese!). Potremmo anche usarla in uno dei prossimi articoli!
Q: Controllo un Lambholt Pacifist, e lo incanto con Equestrian Skill. Può attaccare?
A: Sì che può! Non può attaccare a meno che non controlli una creatura con forza 4 o più. Una volta che la Skill incanta il Pacifist, sarà una creatura con forza 4 o più, essendo un 6/6, e potrà quindi attaccare.
Q: Il mio avversario lancia Compelling Deterrence, mentre controlla uno zombie e bersaglia il mio Stormrider Spirit. Posso lanciare nuovamente il mio Spirit prima di doverlo scartare?
A: No. Non ricevi priorità durante la risoluzione della Deterrence. Dovrai aspettare che finisca di risolversi prima di riavere priorità e poter lanciare lo spirito ed a quel punto, se avevi la mano vuota, lo avrai già scartato.
Q: Bygone Bishop si innesca quando lo lanci e ti regala un indizio?
A: No. Per innescarsi deve essere in campo quando una magia creatura viene lanciata. Quando lo lanci è in pila e non si innescherà.
Q: Il mio avversario ha incantato il mio Pious Evangel con Skin Invasion. Posso sacrificare la Invasion per attivare l'abilità del mio Evangel e trasformarlo?
A: No. Sebbene la Invasion incanti una tua creatura, è ancora il tuo avversario a controllarla. Dato che puoi sacrificare solo un permanente che controlli, non potrai sacrificarla.
Q: Ho un Solitary Hunter in campo, incantato dal Dead Weight del mio avversario. Nello scorso turno, nessuno ha lanciato magie, così il mio Hunter si trasforma in One of the Pack. Perderà il Dead Weight quando si trasforma?
A: Il tuo Pack porterà ancora in giro quel peso morto. Un permanente che si trasforma è ancora lo stesso permanente, perciò ogni permanente che gli era assegnato rimarrà lì dov'è.
Q: Il mio avversario controlla una Westvale Abbey e tre creature, incluso un Hangarback Walker con due segnalini +1/+1 . Può attivare l'ultima abilità della Abbey sacrificando il Walker e le pedine che ottiene dalla sua morte?
A: No, non può farlo. Non può prima sacrificarne alcuni, mettere un'innescata in pila e lasciarla risolvere, e poi finire di sacrificare altre creature per l'abilità. Devi sacrificare tutti e cinque i permanenti in una sola volta per attivarla.
Q: Ho una Accursed Witch in campo, ed il mio avversario la uccide. In risposta all'innescata della Witch, il mio avversario lancia Grave Birthing, ed esilia la mia Witch. Cosa accade quando la sua innescata si risolve?
A: La tua Witch è andata e non tornerà. Per poter ritornare trasformata, la Witch deve ancora essere nel cimitero quando la sua innescata si risolve. Dato che è in esilio, non tornerà e non maledirà il tuo avversario.
Q: Sono riuscito a mettere un'altra Accursed Witch in campo, e l'ho trasformata in Infectious Curse, che incanta il mio avversario. Lui ha in mano un Dromoka's Command. Chi dovrà bersagliare con la seconda modalità se vogliono liberarsi della maledizione?
A: Devono bersagliare te. Anche se la Curse è assegnata a loro, sei ancora tu a controllarla.
Continueremo a scavare per altri indizi.
Q: Controllo Geralf's Masterpiece e sette pedine della mia Westvale Abbey, e sono senza carte in mano. Il mio avversario ha appena rimosso l'ultimo segnalino dalla sua Thing in the Ice, trasformandola in Awoken Horror. Il mio Masterpiece morirà perché avrò le sette pedine rimbalzate in mano?
A: Sopravviverà e continuerà a dominare i cieli. Le pedine vanno nella tua mano per un brevissimo istante prima di smettere di esistere. Ma le pedine non sono carte, ed il Masterpiece si riferisce solo alla carte nella tua mano. Non prenderà -7/-7 e sopravviverà.
Q: Ho un Geralf's Masterpiece ed un Prized Amalgam nel mio cimitero. Durante la sottofase finale del mio avversario, uso l'abilità del Masterpiece per metterlo in campo. Quando ritornerà il mio Amalgam?
A: Nella sottofase finale del tuo turno. L'Amalgam crea una innescata ritardata quando il Masterpiece ritorna in campo dal cimitero affinché ritorni all'inizio della prossima sottofase finale. Siccome siamo già nella sottofase finale, sarà troppo tardi per innescarsi in questo turno, e dovrà aspettare il prossimo inizio di sottofase finale. Se avessi voluto farla ritornare in quel turno, avresti dovuto attivare l'abilità del Masterpiece durante la seconda fase principale del tuo avversario.
Q: Ho un Dragonlord Atarka in campo, e altri due nel mio cimitero. Faccio tornare entrambi in gioco con un Ever After. Se scelgo di tenere il primo in campo, ottengo ancora le innescate degli altri due?
A: Sì, avrai entrambe le tue innescate. I due dragonlord sono entrati in gioco, perciò le loro abilità si innescheranno. Poi, prima di mettere le innescate in pila, controlliamo le azioni generate dallo stato, e leviamo di mezzo i due draghi di troppo. Ciò non influenzerà le innescate che andranno ugualmente in pila e risolveranno normalmente.
Q: Ho un Den Protector a faccia in giù in campo e gli assegno un Neglected Heirloom. In seguito giro il mio Protector a faccia in su. Il mio Heirloom si trasformerà?
A: No, mi spiace. Sebbene girare a faccia in su e trasformare una carta abbiano gli stessi gesti fisici a caratterizzarli (girare la carta), non sono la stessa azione per le regole del gioco. Girare una creatura a faccia in su non equivale a trasformarla, e viceversa. Il tuo Heirloom verrà ignorato ancora per un po'.
Q: All'inizio del mio mantenimento uso l'innescata di Starfield of Nyx per far tornare Demonic Pact in campo. Avrò anche l'innescata del Pact?
A: No, non fino al prossimo turno. Il Pact deve essere in campo quando la sottofase di mantenimento inizia per potersi innescare, e questa volta è arrivato in ritardo.
Q: Controllo un Odric, Lunarch Marshal incantato con Aether Web. Anche se la Web non dice che Odric ha raggiungere, le mie creature lo avranno?
A: Sì. Cosa è scritto sulla carta non importa, cosa importa è il testo Oracle della carta, che è disponibile sul Gatherer. Aether Web dà alla creatura incantata raggiungere, perciò l'innescata di Odric darà raggiungere a tutte le tue creature.
Q: Ho una Gloomwidow incantata da Gift of Immortality. Il mio avversario la uccide con Reduce to Ashes. Dove finirà?
A: Il tuo ragno finirà in esilio, senza possibilità di scelta. Il Gift vuole che la creatura muoia, mentre Reduce to Ashes sostituisce quell'evento con l'essere esiliato. L'abilità del Gift non si innescherà ed il tuo ragno non tornerà.
Scusa, ma la banana non era proprio così grande.
Q: Ho testato Sword of the Meek/Thopter Foundry in modern, ed il mio amico ha detto che Elesh Norn, Grand Cenobite ferma la mia combo. È vero?
A: Sì, purtroppo è vero. Attivando l'abilità della Foundry metterai un 1/1 in campo, ma non appena in campo, dovrai applicare l'abilità di Elesh Norn rendendola un -1/-1. Quando andremo a verificare l'innesco di qualche abilità, il gioco vedrà una pedina -1/-1. Non essendo un 1/1, la Sword non si innescherà e non ritornerà in campo.
Non funzionerà anche se Elesh Norn è dalla tua parte del campo. Dal momento che le tue pedine sarebbero 3/3 e perciò inadatte a far innescare l'abilità della Sword (ma almeno le tue pedine vivranno)
Q: Il mio avversario mi sta attaccando con una Ambush Viper incantata da Lure. Sono obbligato a bloccare la Viper con tutte e dieci le mie creature. Moriranno tutte?
A: No, al massimo due delle tue creature moriranno (ma lo sceglierà il tuo avversario). Quando più creature bloccano la stessa attaccante, il giocatore attaccante mette le creature in ordine di assegnazione del danno da combattimento, così entrambi i giocatori sanno a quali creature verrà assegnato prima il danno. E la creatura attaccante assegnerà danno pari alla propria forza diviso tra le creature che la stanno bloccando, non pari alla propria forza a tutte le creature bloccanti. Dato che la Viper ha forza 2, potrà assegnare solo due danni in combattimento, uccidendo al massimo due creature (e probabilmente venendo schiacciata nel frattempo dalle tue dieci creature).
Q: Il mio avversario controlla un Freyalise's Winds, ed ho TAPpato la mia creatura per attaccarlo. Dopo il combattimento, l'ho STAPpata con Fatestitcher. Le mie creature STAPpate perderanno il loro segnalino vento durante la prossima sottofase di STAP?
A: No. I Winds rimuoveranno solo il segnalino dal permanente se è TAPpato durante la sottofase di STAP e STAPperebbe. Se il permanente è STAPpato, non tenta di STAPpare ed i venti non sostituiranno lo STAP con il rimuovere il segnalino. La tua creatura avrà ancora il suo segnalino vento.
Q: Stavo guardando il coverage del Pro Tour un paio di settimane fa, e quando hanno draftato Shadows Over Innistrad, tutte le carte nei pacchetti erano imbustate, perciò non potevi sapere quando qualcuno draftava una carta a doppia faccia. È così che si farà d'ora in poi?
A: No, era solo per il Pro Tour. Non è qualcosa che vedrai ad altri eventi come il FNM locale o ad un Grand Prix. Drafterai come al solito (con la carta scelta in cima al mazzo delle scelte, dove gli altri giocatori possono vedere che la carta draftata era una carta a doppia faccia.)
Q: Stavo guardando sul Gatherer l'altro giorno, ed ho notato un set speciale chiamato "Welcome Deck 2016" negli elenchi. Gatherer dice che questa carte, come Soul of the Harvest, sono legali in standard. È vero?
A: Sì, è vero! Le carte dei Welcome Deck 2016 si trovano in speciali mazzi precostruiti usati per introdurre i nuovi giocatori a Magic. Le carte in questi set sono legali in standard, e saranno legali in standard fintanto che Shadows Over Innistrad lo sarà. Se sei riuscito a prendere uno di questi mazzi, potrai usarlo nel tuo FNM standard locale.
Ebbene ho imparato due cose dalle mie indagini. Una, attento a ciò di cui accusi Moko, specialmente se si scopre che non è stato lui. Secondo, devo tenere traccia di cosa mangio a tarda serata, specialmente perché si è scoperto che IO ho mangiato la banana marcia. Ora, se permettete, devo proprio andare in bagno. Ci vediamo la prossima settimana (se sopravvivo...).
-Nathan Long
No comments yet.