Published on 11/27/2017

4, 3, 2, 1!

Cranial Translation
Português (Br) 简体中文 Deutsch English Français Italiano


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


¿Podría alguien por favor apuntar a ese pájaro?
Hola, y bienvenidos a una nueva edición de Cranial Insertion, dónde nuestros escritores americanos están aun ocupados recuperando las comas de su comida, pero el resto de nosotros está deseoso de que llegue diciembre, y con éste, la época de vacaciones. Y en solo dos semanas, ¡un tercer set de UN! ¡Unstable!

Aún no es momento para nosotros de abordar las preguntas de ¡Unstable! (nuestros gurús de reglas necesitan algo más de tiempo en posición fetal para mentalizarse de lo que se les viene encima), pero Moko se encuentra muy contento porque por fin el laboratorio va a proporcionarle algunos amigos nuevos que lo entiendan, como... como... un mono zombie.

Si quieres contribuir con el trauma mental de nuestros escritores, envíanos tus preguntas de reglas, de un bloque UN o cualquier otro, a moko@cranialinsertion.com , o quizás tuiteándo a @CranialTweet. Una vez dejemos de llorar, recibirás tu respuesta, y puede que incluso tu pregunta aparezca en un artículo próximamente.

Pero por ahora, ¡prepárate para las preguntas de hoy!



Q: Controlo tanto a Xenagos, God of Revels como a Yasova Dragonclaw. ¿Puedo hacer que Xenagos potencia la fuerza de Yasova para robar a mi oponente una criatura más grande?

A: Por desgracia, no. Puedes hacer que la habilidad de Xenagos se resuelva antes de la de Yasova, pero eso no te ayudará, ya que necesitas hacer objetivo con esta habilidad la primera vez que se pone en la pila, y el objetivo que elijas necesita ser legal por entonces. Xenagos no aumentará la fuerza de Yasova hasta luego, pero en ese momento el objetivo ya ha sido escogido.

Una vez que la habilidad de Xenagos se haya resuelto, podrás usar algo como Willbender para cambiar el objetivo a algo con más poder que el objetivo inicial.



Q: ¿Jugar Thief of Blood con Divine Intervention sobre el campo de batalla cuenta como remover el último contador, o tiene que se removido por el propio efecto del Intervention?

A: Remover el último contador con Thief of Blood de Divine Intervention terminará el juego como un empate. Es distinto a cartas como Thing in the Ice que en su propia habilidad viene el medio de remover los contadores y comprobar cuántos tiene. Thing in the Ice tiene dos habilidades separadas, una de ellas que remueve contadores y la segunda que se dispara cuando el último contador es removido, sin importar cómo ocurra ésto.



Q: ¿Puedo intercambiar el aura Arcanum Wings, anexada a mi criatura, con su habilidad por un Overwhelming Splendor?

A: No puedes. Para que el intercambio ocurra, todas las partes del intercambio deben ser legales. El cambio de aura intentará poner tu aura desde tu mano anexada a la misma criatura — en ese momento, tu criatura no puede ser encantada legalmente , así que no podrá ponerse sobre el campo de batalla.

Ya que esta parte del intercambio es ilegal y no puede ocurrir, el intercambio no se realiza.



Q: Si tengo un Puresteel Paladin, metalurgia, y un Sigil of Distinction en juego, ¿el coste de equipar del Sigil es , o tengo que seguir removiendo un contador?

A: Puresteel Paladin no funciona con el coste de equipar de las cartas de equipos — en su lugar, añade una segunda habilidad de equipar. Tu Sigil ahora tiene dos habilidades separadas: una cuyo coste es "Remueve un contador de carga" y la otra que cuesta . Puedes activar cualquiera de esas habilidades, pero personalmente, te recomiendo la segunda.




¡Tiene más pelo que cualquier tortuga
que haya visto!
Q: Si giro un Primal Wellspring para agregar maná, lo enderezo, y lo vuelvo a girar, y entonces lanzo un hechizo usando esos dos manás, ¿qué ocurre?

A: ¡Más copias, eso es lo que ocurre! Cada activación de Primal Wellspring crea una disparada retrasada que espera a que emplees ese maná. Cuando lanzas tu hechizo, ambas habilidades ven que has empleado "su" maná, y se disparan. Cada una de ellas creará una copia del hechizo, haciendo un total de tres copias: la original más dos copias.



Q: Si Mairsil, the Pretender exilia un Deadeye Navigator ¿gana alguna habilidad?

A: No. Deadeye Navigator no tiene habilidades activadas, así que Mairsil no obtiene ninguna habilidad al exiliarla. Unir almas solo funciona cuando ambas criaturas están simultáneamente sobre el campo de batalla, por lo que tampoco funcionaría ésto aquí.



Q: Si agrupo una criatura que tiene volar con otra que no lo tiene, ambas podrían bloquear a una criatura voladora, ¿verdad?

A: Ah, agrupar,mi viejo amigo... Por desgracia, esto no hará nada de lo que tienes en mente. Agrupar hace dos cosas diferentes, y ninguna de ellas te permite bloquear criaturas voladores si las tuyas no vuelan.

En primer lugar, y más útil, significa que si una criatura con agrupar es bloqueada o bloquea por otra criatura, tú decides cómo asigna el daño esa criatura del rival, ignorando las reglas normales de asignación de daño y simplemente dividiendo el daño como elijas, siempre que sea una asignación legal.

En segundo lugar, significa que si estás atacando (no bloqueando) con una criatura agrupada, puedes "agrupar" tus criaturas juntas con otra para así, si ese grupo es bloqueado, todas las criaturas se consideran bloqueadas. (Básicamente, las criaturas trabajan juntas, y si una es bloqueada, las otras se detienen a ayudar en lugar de hacer daño a tu oponente.)

Ten en cuenta que esto solo sirve cuando las criaturas agrupadas están atacando. Agrupar no sirve para bloquear criaturas juntas. Buenas noticias para tu oponente, y malas para ti — no hay modo de que puedas agrupar una criatura no voladora para que bloquee a una voladora del oponente.



Q: Si lanzo un Madcap Experiment y encuentra un Platinum Emperion, ¿habrá algún momento en el que mi oponente pueda hacer algo en respuesta a la disparada del daño que me pueda ocasionar pérdida de vida

A: Ni por asomo. Todos los efectos del Madcap, incluyendo la parte del daño, ocurren durante la resolución del hechizo—no hay una "disparada de daño" a parte, simplemente diferentes cosas ocurren en una secuencia antes de que el hechizo termine de resolverse. Cuando tu oponente tenga la primera oportunidad de responder, ya habrás resuelto por completo el hechizo, y el Experiment te habrá hecho el daño. ¡Bien por ti!



Q: Si alguien tiene un Exquisite Archangel sobre el campo de batalla y su oponente lanza Approach of the Second Sun por segunda vez, ¿perderían el juego?

A: Su oponente gana el juego, lo que terminaría en el mismo punto. Ya que técnicamente nunca has perdido el juego durante el proceso, nada ocurre en esta interacción. Lo que ocurre realmente es que tu oponente gana.



Q: ¿Cómo funciona Desertion contrarrestando un comandante?
¿Va a la zona de comandante o al campo de batalla??

A: La persona que jugó el Desertion pondrá el comandante en el campo de batalla bajo su control, y no hay nada que su propietario pueda hacer al respecto. El efecto de reemplazo que permite poner al comandante en la zona de comando en lugar de cualquier otro lugar solo se aplica si algo está intentando enviar el comandante al exilio, la mano, cementerio o biblioteca. ¡En el campo de batalla no hay problema!



Q: ¿Puedes redirigir una criatura atacante con Portal Mage para que no ataque a nadie?

A: No puedes— no es legal que una criatura ataque a "nadie", así que no es una opción legal. Tienes que elegir un jugador o un caminante que sea legal para que sea atacado por la criatura.

Portal Mage no es particularmente útil en una partida de dos jugadores.



Q: Tengo un Shapers' Sanctuary, Spellskite, y otra criatura. Mi oponente lanza Path to Exile a una de mis criaturas y uso Spellskite para redireccionarlos. ¿Cuántas cartas robo?

A: ¡Dos! Tu otra criatura se volvió objetivo del Path to Exile de tu oponente cuando fue inicialmente lanzado, así que eso hace que el Sanctuary se dispare una vez. Entonces, cambias el objetivo del hechizo al Spellskite cuando lo rediriges, lo que hace que se dispare nuevamente.

Q: ¿Así que eso significa que si tengo dos Spellskite y un Shapers' Sanctuary, ¿puedo cambiar el objetivo del hechizo varias veces para seguir robando cartas?

A: ¡Así es! Asumiendo que el hechizo de tu oponente sea de un único objetivo, una vez que Spellskite redirige el hechizo a él mismo, el otro ya no está siendo objetivo de ese hechizo, así que cambiar el objetivo hará que el Sanctuary se dispare de nuevo. Cambia de objetivo el hechizo entre tus Spellskite tantas veces como quieras (o puedas) para robar cartas extra.



Q: ¿Puedo lanzar Archive Trap por una vez que mi oponente use Collected Company?

A: Por desgracia, no. Mirar cartas de la biblioteca no es la misma cosas que buscar en ella en lo que respecta a las reglas del juego. El descuento del Archive Trap solo es aplica si una instrucción permite a tu oponente "buscar" en su biblioteca.




En cuanto alguien encuentre el guión,
¡empezaremos con el show!
Q: Lanzo Cast Out al Bottled Cloister de mi oponente en su turno. Si posteriormente se deshace del Cast Out, ¿obtendrá las cartas del exilio?

A: No. En lo que respecta al juego, el Bottled que entró al campo de batalla antes y el que entró ahora son dos permanentes completamente diferentes, y dado que son objetivos diferente,s no tienen relación con las cartas que exiliaron cada uno.



Q: Hazoret's Undying Fury revela Sudden Shock y otro hechizo. ¿Puedo lanzar primero el Shock en primer lugar para que la fracción de segundo impida lanzar el otro hechizo?

A: Puedes lanzar primero el Sudden Shock si quieres, pero eso no funcionará como quieres. Fracción de segundo impide que los jugadores lancen hechizos (o activen habilidades) mientras el hechizo está en la pila, y lanzándolo, lo pones en la pila... lo que significa que los jugadores no podrán lanzar hechizos, incluyéndote a ti, y no podrás lanzar el otro hechizo.

Si quieres ser capaz de lanzar el otro hechizo, lo que debes hacer es lanzar primero el otro, y luego el Sudden Shock. Tu oponente tendrá la oportunidad de responder al otro hechizo después de que el Shock se resuelva, pero al menos así podrás lanzarlo.



Q: ¿Training Grounds afecta a ninjutsu?

A: No. Aunque Ninjutsu sea una habilidad activada en las cartas en las que esté impresa, esas cartas no están en el campo de batalla cuando usas la habilidad, y Training Grounds solo reduce el coste de las habilidades de las criaturas que controlas en el campo de batalla.



Q: Si bloqueo un Rampaging Ferocidon con una criatura con vínculo vital, y el Ferocidon muere, ¿ganaré las vidas?

A: No. Vínculo vital te hace ganar vidas como parte del proceso de hacer daño, y en ese momento el Freocidon aún está en el campo de batalla impidiendo que ganes vida. Algo más tarde, cuando el Ferocidon deje el campo de batalla, ya es demasiado tarde para ganar las vidas.



Q: Si tu mazo tiene dos comandantes, ¿Controlar uno de ellos activaría las habilidades de Teniente como Thunderfoot Baloth, o necesitas controlar a ambos?

A: Solo necesitas controlar a uno. Ambas criaturas con Camarada son consideradas tu comandante, así que cuando el Baloth te pregunta si controlas o no a tu comandante, obtiene una respuesta positiva incluso si solo hay uno de ellos sobre el campo de batalla.



Q: ¿Cómo funcionan las cartas con Oferta Tentadora, como Tempt with Discovery, en gigante de dos cabezas?

A: No tan bien como puedes esperar, ya que solo tú y tus oponentes obtienen el beneficio de la oferta, no tu compañero. En primer lugar tú realizas la acción, entonces cada uno de tus oponentes elige si realizar o no la oferta. Si alguno de ellos lo hace, repites la acción — dos veces si ambos lo aceptaron. Y aquí termina; continúas jugando y tu compañero se desanima viendo que no ha actuado para nada con la resolución del hechizo.



Q: ¿Qué ocurre si hago 21 daños con mi comandante a mi oponente y éste controla un Exquisite Archangel?

A: Ocurrirá lo mismo que si tuviera daño letal por contadores de veneno. El Angel salta y se exilia, reseteando su total de vidas... y entonces inmediatamente pierde el juego porque el efecto del Angel no arregla la razón por la que perdió el juego en primer lugar — aún habrá recibido 21 daños por tu comandante durante el transcurso del juego, así que perderá.



Q: Si mi The Scarab God muere, puedo ponerlo en mi cementerio de forma lateral, perpendicular al resto de cartas, para recordarme que debo devolverlo a mi mano para así evitar que se me olvide?

A: Puedes hacer eso—no hay reglas que te digan cómo tienes que orientar las cartas en tu cementerio, así que siéntete libre de hacerlo del modo que sea más fácil para ti recordar cosas como ésta.

Sin embargo, deberías aclarar con tu oponente lo que estás haciendo y por qué—muchos jugadores voltean las cartas de su cementerio para indicar que han sido exiliadas. Incluso si tú no haces ésto, lo mejor es evitar confusiones basadas en la comunicación con tu oponente y decir desde un primer momento por qué está esa carta así.



Y eso es todo por hoy, pero asegúrate de volver la semana que viene a otra excitante edición de Cranial Insertion.

Pero hasta entonces, sin importar lo que ocurra, que nadie le diga a Moko que en Unstable no será posible crear un Mono Zombie... Se pondrá hecho una fiera.

- Callum Milne


About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!