Published on 10/15/2018
Past Time to Dine
By Carsten Haese, Callum Milne, Nathan Long, and Charlotte Sable
This Article from: Callum Milne
Translated by Donato Vacca
Cranial Translation
Português (Br)
简体中文
Deutsch
English
Español
Français
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
della cena del Ringraziamento.
Come sempre, se desiderate contribuire a riempire la nostra dispensa di domande, mandatecele via mail a moko@cranialinsertion.com , o twittatele a @CranialTweet. Vi risponderemo e potreste trovare le vostre domande in un futuro articolo.
Q: Se il mio avversario haMeddling Mage in gioco per cui ha nominato Lightning Bolt , che succede se lancio Sudden Spoiling? Bolt rimane nominato?
A: Lightning Bolt rimane nominato.Sudden Spoilingnon cancella il fatto che fosse la carta nominata dal tuo avversario, tuttavia questo non cambia molto, dato che Meddling Mage non ha più l'abilità che ti impedisce di lanciare la carta nominata. Quindi, finchè l'effetto di Sudden Spoilingnon termina, potrai lanciare i tuoi Bolt.
Q: Che succede se attivo l'abilità diWitch Engine e lo sacrifico in risposta?
A: Ottieni. Congratulazioni! (Notizia non correlata: il gioco proverà a dare il controllo di Witch Engine all'avversario bersagliato, ma l'Engine non esiste più, quindi non succederà nulla e il gioco andrà semplicemente avanti).
Q: Nelle release note diResurgence,viene detto che non c'è una fase di combattimento extra se Resurgence viene lanciata nel mezzo della fase di combattimento. Come mai?
A: Perchè la parte doveResurgence prova a farti ottenere una fase di combattimento extra inizia dicendo '' Dopo questa fase principale...'' Se attualmente non ci troviamo in una fase principale, mettiamo il caso che in qualche modo sia riuscito a far risolvere Resurgence nel mezzo di una fase di combattimento, quella parte della magia vede che non siamo nella fase giusta del turno per quell'effetto e non fa nulla.
Q: Se lancioBloodbraid Elf e lancio con cascata Den Protector posso scegliere di lanciarlo morfato invece che normalmente?
A: No, non puoi. Cascata dice che puoi lanciare la magia ''senza pagare il costo di mana. Ciò significa che invece di pagare il costo di mana normale, pagherai un costo alternativo pari ad assolutamente niente. Dall'altra parte dell'equazione, metamorfosi dice che puoi lanciare Den Protector a faccia in giù pagando un costo alternativo di invece del costo normale. Ma...cascata ti sta già dicendo di pagare un costo alternativo: nulla! Non puoi usare entrambi i costi alternativi per lanciare una magia e sei già vincolato ad uno, ottenuto da cascata, quindi non hai l'opzione di lanciarlo morfato.
del Ringraziamento.
A: Non potenzierà nulla. Potrai aver scelto un colore per l'originale Gauntlet of Power, ma non hai mai scelto nulla per Mirage Mirror-Gauntlet poichè è entrato in campo come Mirror e non potrai scegliere adesso dato che non sta entrando sul campo di battaglia. Quindi hai un Mirror-Gauntlet in campo con nessun colore scelto e, senza nessun colore scelto, non potenzierà proprio nulla.
Q: Se The Eldest Reborn fa tornareGolgari Findbroker, posso far tornare The Eldest Reborn in mano o non è ancora un bersaglio legale?
A: Si, puoi far tornare The Eldest Reborn. Anche se la Saga è ancora in campo mentre la sua abilità si risolve e Golgari Findbroker entra in campo, essa viene messa al cimitero per un'azione generata dallo stato immediatamente dopo che l'abilità ha finito di risolversi e tu puoi scegliere un bersaglio per l'abilità del Findbroker pochi momenti dopo che succede ciò. Dato che The Eldest Reborn è nel cimitero in quel momento, sarà un bersaglio legale per l'abilità e potrà tornare nella tua mano.
Q: Quando va via legame vitale dato daAlms Beast?
A: Alms Beast ha un'abilità statica che dà legame vitale alle creature che blocca o che lo stanno bloccando; non appena quelle creature smettono di essere bloccanti o bloccate, l'abilità smette di dargli legame litale. Ciò significa che appena finisce la fase di combattimento, quelle creature smettono di avere legame vitale, dato che non sono più attaccanti o bloccanti. Perdono inoltre legame litale nel caso lascino il combattimento in qualche modo, come ad esempio Spires of Orazca.
Q: Se blocco con due creature la creatura del mio avversario, a che punto viene assegnato il danno da combattimento? Quando posso lanciare una magia che pompa le mie creature?
A: Il danno da combattimento delle creature attaccanti e bloccanti viene assegnato appena inizia la sottofase di danno da combattimento e viene inflitto immediatamente dopo, prima che qualcuno abbia la possibilità di fare qualsiasi cosa. Ciò significa che se vuoi pompare le tue creature per far infliggere più danni o per proteggerle dal subire inflitte più danni devi farlo durante la sottofase di dichiarazione delle creature bloccanti, prima che il danno venga assegnato.
Tuttavia, ciò non significa che non saprai nulla sul come il tuo avversario assegnerà i danni. Appena i bloccanti vengono dichiarati, se una creatura attaccante viene bloccata da una o più creature, il suo controllore deve decidere un ordine di assegnazione dei danni per quelle creature, che in pratica significa che deve decidere quale creatura per lui è più importante uccidere. Quando si passa ai danni, il tuo avversario potrà assegnare danni alla seconda creatura dell'ordine, solo dopo aver assegnato danni letali alla prima e così a seguire per le altre.
Ciò significa che durante la la sottofase di dichiarazione delle creature bloccanti, potrai lanciare magie di potenziamento sapendo quale creatura il tuo avversario è più intenzionato ad uccidere.
Q: Se uso Magnetic Theft per assegnare Assault Suit ad una creatura dell'avversario, avrò la possibilità di dare quella creatura agli altri avversari durante il loro mantenimento? È possibile dare il controllo di qualcosa che io non controllo?
A: Assolutamente. All'abilità di Assault Suit non importa chi controlla la creatura equipaggiata in quel momento, dice semplicemente che un determinato giocatore ne prende il controllo. Non devi controllare la creatura per far funzionare quell'abilità.
Q: Può Metzali, Tower of Triumph bersagliare Shanna, Sisay's Legacy?
A: Metzali, Tower of Triumph può distruggere Shanna, Sisay's Legacy, perchè quell'abilità non bersaglia nulla. Un'abilità bersaglia solo se usa la parola ''bersaglio'' per descrivere qualcosa e l'abilità della Tower non lo fa. Una creatura viene scelta a caso ma non viene bersagliata dall'abilità.
Q: Ho letto che con Affectionate Indrik, scegli il bersaglio per lottare e se l'avversario lancia una magia potenziante in risposta posso scegliere di non lottare, è vero? In caso affermativo, come funziona?Q:
A: È sicuramente vero. Come con qualsiasi abilità innescata, devi scegliere tutti i bersagli necessari all'abilità appena viene messa in pila. Ma le altre decisioni, come ad esempio usare o no l'abilità per far lottare Affectionate Indrik col bersaglio scelto, vengono fatte solo in risoluzione dell'abilità. Quindi, se il tuo avversario risponde con una magia di potenziamento, puoi decidere di far lottare o no quando si risolve.
Questo significa anche che il tuo avversario non può aspettare di sapere cosa scegli prima di usare quelche magia che influenzi il combattimento. Se decide di aspettare finchè non fai una scelta, sarà ad un punto in cui l'abilità si sta risolvendo e non avrà possibilità di rispondere fintanto che non si sarà risolta.
Q: Come funziona Thought Reflection conAlms Collector?
A: Curiosamente, dipenderà da quante carte il giocatore stava per pescare originariamente.
Se un giocatore sta per pescare solo una carta, diciamo quella di turno, essendo una sola, all'Alms Collector dell'avversario non importerà inizialmente, quindi la sua Thought Reflection interviene e gli dice di pescare due carte. Questo fa rientrare in questione Alms Collector che adesso si applicherà. Alla fine il giocatore originale e il controllore di Alms Collector pescheranno entrambi una carta.
Se, invece, l'istruzione originaria era di pescare più carte, ad esempio un Concentrate che si sta risolvendo, entrambe le carte vogliono applicarsi dall'inizio. Dato che Alms Collector vuole applicarsi a tutte le pescate assieme mentre Thought Reflection vuole applicarsi ad ogni pescata singolramente, l'abilità dell'Alms Collector deve applicarsi per prima. Questo cambia l'istruzione, quindi il giocatore originiario e il controllore dell'Alms Collector persceranno entrambi una carta. Dato che una sola carta sta per essere pescata e Thought Reflection non è stato ancora applicato a quella pescata, interviene. Alla fine il giocatore originario pescherà 2 carte, mentre il controllore di Alms Collector pescherà una carta.
la cena del Ringraziamento.
A: Questo ruling sta dicendo che c'è differenza tra un effetto come Crafty Cutpurse, che cambia sotto il controllo di chi viene creata una pedina e un effetto come Gather Specimens, che cambia sotto il controllo di chi una pedina entra in campo.
Questo succede perchèDivine Visitation (e Crafty Cutpurse) si applica all'evento di una pedina che vine creata, di cui ''entra in campo'' è una componente più piccola. Quando un effetto vuole applicarsi all'interezza di un evento ed un altro vuole applicarsi solo ad un parte di quell'evento, l'effetto che si applica all'interezza verrà applicato prima. Quindi, Gather Specimens si applicherà sempre dopo cheDivine Visitation (o Crafty Cutpurse) è stato già applicato.
Quando si viene al conflitto tra Crafty Cutpurse e Divine Visitation, entrambe si applicano allo stesso evento, quindi quella regola (616.1f, per quelli che ci seguono da casa) è irrilevante ed entra in gioco una regola diversa (616.1b) che dice che poichè Crafty Cutpurse sta modificando sotto il controllo di chi una pedina sta per entrare in campo, deve essere applicata per prima, prima di Divine Visitation.
Q: Ottengo un segnalino ricerca su Pyromancer Ascension se uso l'abilità carica d'avvio??
A: No, non lo otterrai, tranne se ne hai una seconda copia al cimitero. Immediatamente dopo che tu lanci un istantaneo o una stregoneria, Pyromancer Ascension controlla se ci sono magie con lo stesso nome nel tuo cimitero, e se ci sono si innesca. Tuttavia se stai usando carica d'avvio , quella magia non è più al cimitero, ma è in pila dato che la stai lanciando. Dato ciò, Pyromancer Ascension vede che non ci sono magie con lo stesso nome e non si innesca.
Q: Posso lanciare magie non istantaneo durante il mio mantenimento con Experimental Frenzy?
A: No, non puoi. Experimental Frenzy ti dà la possibilità di giocare carte dalla cima del tuo mazzo, cosa che non puoi normalmente fare, ma non cambia le condizioni con cui puoi lanciarle o altre parti del processo del giocare le carte ad eccezione della zona da cui le puoi giocare. Puoi comunque giocare una carta terra se sei nella tua fase principale, la pila è vuota e non hai giocato altre terre questo turno e puoi lanciare magie non istantaneo che non hanno lampo sempre nella tua fase principale se la pila è vuota.
Q: Perchè Golgari Raiders conta se stesso se viene fatto ritornare in campo dal cimitero?
A: Perchè immediatamente prima di entrare in campo, era nel cimitero.
Gli effetti di sotituzione (come l'abilità di Golgari Raiders) cambiano gli eventi del gioco quando si applicano, ma per far sì che facciano ciò, il gioco ha bisogno di sapere quale effetto si applica ad un determinato evento (e come si applica) prima che quell'evento accada. Quindi, hai bisogno di determinare esattamente quanti segnalini i Raiders dovrebbero avere quando entrano in campo prima che entrino effettivamente in campo.... e a quel punto i Raiders sono ancora nel cimitero e devono contare se stessi.
Q: Se uso Crumble to Dust su Azcanta, the Sunken Ruin, posso cercare Search for Azcanta nel mazzo?
A: No, non puoi. Crumble to Dust ti sta dicendo di passare in rassegna il grimorio del controllore per carte con lo stesso nome della terra esiliata, ma quella terra è chiamata Azcanta, the Sunken Ruin, non Search for Azcanta. Poichè il lato giorno della carta è effettivamente l'unico lato di quella carta che esiste nel grimorio, non potrai mai trovare carte chiamate Azcanta, the Sunken Ruin
Q: Se la carta che scelgo per Mission Briefing lascia il cimitero prima che possa lanciarla, posso ancora lanciarla?Q:
A: Assolutamente no. Quando una carta cambia zona, diventa un nuovo oggetto con nessuna memoria della sua esistenza passata (con rare eccezioni, che non sono qui presenti). Mission Briefing dice che puoi lanciare una carta specifica dal cimitero, ma non dice altro di carte in altre zone, quindi non puoi.
Q: Perche posso lanciare la carta esiliata con Gonti, Lord of Luxury se Gonti lascia il campo e non quella di Rona, Disciple of Gix. Cosa cambia?
A: Cambia il perchè tu puoi lanciare la carta. Mentre Gonti, Lord of Luxury e Rona, Disciple of Gix dicono entrambi che puoi lanciare la carta esiliata, te ne danno il permesso in maniera differente.
Gonti, Lord of Luxury ha una innescata singola, che quando si risolve, esilia una carta specifica e ti dà il permesso di lanciarla per un periodo specifico (fintato che rimane esiliata). Questo effetto rimane fintato che la durata lo specifica e non tiene conto del fatto che Gonti sia sul campo di battaglia o no.
Rona, Disciple of Gix d'altro canto, ha due abilità differenti che possono esiliare carte; diversamente dall'abilità di Gonti, nessuna delle abilità ti permette di lanciare le carte esiliate da sole, quindi se fossero le uniche abilità di Rona, non potresti mai lanciarle. Rona ha una terza abilità che ti permette di lanciare le carte esiliate, ma quell'abilità è statica e per definizione un'abilità statica funziona solo quando la carta su cui è sta sul campo di battaglia. Una volta che Rona lascia il campo, l'abilità non si applica più e non potrai più lanciare quelle carte.
Q: Se lancio Nexus of Fate mentre controllo Rest in Peace, posso rimischiarlo?
A: Certo che puoi. Sia Nexus of Fate che Rest in Peace stanno provando a sostituire lo stesso evento di ''metti Nexus of Fate al cimitero'' con qualcos'altro e dato che tu controlli Nexus of Fate, decidi tu quale effetto applicare. Quindi se vuoi rimischiare Nexus, sei libero di farlo. Se per qualche motivo vuoi esiliarlo, puoi farlo.
Q: ...e riguardo Beacon of Tomorrows? Funziona allo stesso modo con Rest in Peace?
A: Non proprio. Beacon of Tomorrows non ti dà la stessa scelta come te la dà Nexus of Fate . Quando Beacon of Tomorrows si risolve, si rimischierà sicuramente nel tuo grimorio, non importa cosa preferisci. Questo perchè Beacon of Tomorrows ti dice di rimescolarlo come parte della sua risoluzione, invece di andare al cimitero come le normali stregonerie. Dato che è già nel mazzo dopo che si è risolta, non avrai mai la possibilità di metterlo al cimitero ed esiliarlo con Rest in Peace.
Ovviamente, se[ c]Beacon of Tomorrows[/c] sta andando al cimitero per altre ragioni che non siano la sua risoluzione, sarà sicuramente esiliata, poichè non può accadere altro. Tanto dà, tanto toglie.
Q: Che succede alle altre carte che hai sorvegliato se decidi di non voler tenere un Nexus of Fate? Restano in cima o vengono rimescolate?
A: Le altre carte rimangono in cima, in qualsiasi ordine hai deciso di lasciarle. Quando sorvegli, guardi le carte, poi ne metti un qualsiasi numero al cimitero e il resto in cima nell'ordine che preferisci. L'abilità di [c]Nexus of Fate[c]sostituisce l'andare al cimitero con il rimescolarlo nel grimorio, quindi diventa: mischia Nexus nel mazzo, metti le carte che vuoi al cimitero e il resto in cima in qualsiasi ordine. Dal momento che hai avuto l'istruzione di mettere quelle carte in una posizione specifica del grimorio, esse non saranno incluse nell'azione di rimescolare e semplicemente finiranno dove l'abilità sorvegliare ti diceva di metterle.
Questo è tutto per questa settimana, ma assicuratevi di tornare la settimana prossima per i secondi! ( O per i terzi, quarti...i settecentonovesimi...)
- Callum Milne
About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.
No comments yet.