Published on 10/22/2018
Buenos Deseos para la Temporada de la Gripe
By Carsten Haese, Callum Milne, Nathan Long, and Charlotte Sable
This Article from: Carsten Haese
Translated by Nelson Mendoza Moral
Cranial Translation
简体中文
Deutsch
English
Français
Italiano
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
así se ha sentido el autor esta semana.
Si tienes preguntas que te gustaría que respondiésemos, por favor envíanos un correo a moko@cranialinsertion.com o un tuit con preguntas cortas a @CranialTweet. Uno de nuestros autores te responderá, y tu pregunta podría aparecer en un artículo futuro.
Q: Escruto 2 con una Notion Rain, eligiendo poner un Nexus of Fate en el cementerio y poner otra carta en la parte superior de mi biblioteca. ¿La otra carta permanecerá en la parte superior o se barajará?
A: Permanece en la parte superior. Cuando escrutas, eliges qué cartas se colocan en qué posición y después todas las cartas escrutadas se mueven al mismo tiempo. El Nexus of Fate reemplaza la parte de la instrucción que lo coloca en el cementerio y en vez de eso lo baraja en la biblioteca, pero todavía tienes que colocar la otra carta en la parte superior de tu biblioteca al mismo tiempo. La otra carta solo podría barajarse en la biblioteca si la colocases ahí antes de barajar la biblioteca. Eso no ocurre porque las dos acciones son simultáneas, así que la carta se quedará en la parte superior de la biblioteca.
Q: Estoy jugando un juego de Commander con Alice y Bob. Bob controla una Vizkopa Guildmage y a Athreos, God of Passage, y Alice controla un Mimic Vat. En mi turno, lanzo un Murder a la Guildmage. ¿Puede usar Bob la habilidad de Athreos antes de que el Mimic Vat estampe a la Guildmage? En caso de que sea relevante, estamos en mi turno, después será el turno de Alice y después el de Bob.
A: El orden de los turnos es relevante, así que gracias por incluir ese detalle. Destruir a la Guildmage hace que se disparen la habilidad de Athreos y la del Mimic Vat al mismo tiempo, así que las dos habilidades querrán ir a la pila a la vez. Cuando esto ocurre, el juego usa la regla "JAJNA" ("APNAP" en inglés) para ordenar este caos: el jugador activo pone sus habilidades disparadas en la pila primero, y después los jugadores no activos hacen lo mismo en orden de turnos. Esto significa que la habilidad disparada de Alice va a la pila primero, seguida de la disparada de Bob. En consecuencia, la habilidad disparada de Bob se resuelve primero, y si la Guildmage acaba regresando a la mano de Bob, el Mimic Vat no podrá encontrarla ni estamparla.
Q: Controlo un Goblin Banneret y un Sunhome Stalwart, y ataco con ambos. ¿Pueden mentorizarse mutuamente las dos criaturas si uso la habilidad del Banneret en mitad de las dos habilidades de mentor?
A: Es una idea interesante, pero no funciona como quieres. La habilidad de mentor tiene una restricción a su objetivo que se comprueba al poner la habilidad en la pila. Puedes hacer objetivo al Banneret con la habilidad de mentor del Stalwart porque la fuerza del Stalwart es mayor que la del Banneret en ese momento. Como no hay objetivos legales para la habilidad de mentor del Banneret, la habilidad se retira de la pila y no se resuelve.
Q: Controlo un Mirage Mirror y activo su habilidad para copiar a Lazav, the Multifarious. Después uso la habilidad del Mirror-Lazav para copiar una Impervious Greatwurm que está en mi cementerio. ¿Qué ocurrirá al final del turno cuando el efecto del Mirage Mirror expire?
A: No ocurrirá nada perceptible. El efecto de copia del Mirage Mirror expira, pero ese efecto ya estaba siendo sobrescrito por el efecto de Lazav, que convertía al Mirage Mirror en una Impervious Greatwurm legendaria llamada Lazav, the Multifarious. El efecto de copia de Lazav dura indefinidamente, así que tu Mirage Mirror continúa siendo una Impervious Greatwurm legendaria llamada Lazav, the Multifarious.
Q: ¿El contador de cadáver colocado por Isareth the Awakener sobre la criaturas reanimadas tiene alguna relevancia para las reglas? Por ejemplo, si quito el contador con una Vampire Hexmage, ¿tendré que exiliar la criatura cuando vaya a salir del campo de batalla?
A: No, el contador no tiene ninguna relevancia. El contador ayuda a recordar qué criaturas han sido reanimadas con Isareth, pero el contador no es el que crea el efecto de reemplazo que te hará exiliar las criaturas reanimadas que vayan a salir del campo de batalla. Quien crea ese efecto de reemplazo es la resolución de la habilidad de Isareth, y el efecto permanece indefinidamente hasta que tenga la oportunidad de aplicarse.
Q: En un juego multijugador, yo controlo Words of Waste y activo su habilidad una vez, y después activo la habilidad de Mikokoro, Center of the Sea para que cada jugador robe una carta. ¿Qué sucede?
A: Cuando una instrucción indica que varios jugadores roban cartas al mismo tiempo, los robos ocurren en orden de turnos empezando por el jugador activo, así que el resultado final depende de si lo haces en tu turno o en el de tu oponente y de la posición relativa del turno de ese oponente con respecto al tuyo. Si lo haces en tu turno, tu oponente descarta primero y después robará una carta. Si lo haces en el turno de un oponente, el jugador activo y todos los demás oponentes que estén por delante de ti en el orden de turnos robarán primero y después descartarán, pero los oponentes por detrás de ti en el orden de turnos descartarán primero y robarán una carta después.
Q: ¿Un Staggershock en el exilio esperando para el rebote cuenta para calcular la fuerza de mi Crackling Drake? En caso afirmativo, ¿qué ocurre mientras estoy lanzando el Staggershock con el rebote?
A: El Crackling Drake cuenta todos los instantáneos y conjuros de tu propiedad que estén en el cementerio o en el exilio. El Staggershock que acabas de resolver y que ha sido exiliado en vez de ir al cementerio está efectivamente en el exilio, así que cuenta para la fuerza del Crackling Drake. Sin embargo, cuando lanzas el Staggershock otra vez por el rebote, lo mueves de la zona del exilio a la pila. Ya no está en el exilio ni en el cementerio, por lo que no se incluye para calcular la fuerza del Crackling Drake. Una vez se resuelva el Staggershock con rebote, irá al cementerio, donde volverá a contar para calcular la fuerza del Crackling Drake.
y evita contagiarte.
A: Sí y sí. La Divine Visitation cambia las características con las que se crea la ficha, pero no altera ninguna de las instrucciones o efectos adicionales que se aplican a la ficha una vez creada. La habilidad del Warboss le seguirá dando prisa al Ángel y le creará un requisito para el ataque.
Q: Resuelvo Mission Briefing y elijo un Submerge. Si controlo una Isla y mi oponente controla un Bosque, ¿puedo lanzar el Submerge sin pagar maná?
A: Sin duda. Mission Briefing crea un efecto que te permite lanzar el Submerge desde tu cementerio, pero el efecto no te pide que pagues un coste específico para lanzarlo. De forma similar, la habilidad del Submerge que te permite lanzarlo sin pagar maná no te pide que lo lances desde una zona específica. Esto significa que puedes combinar los dos efectos y lanzar el Submerge de forma gratuita desde tu cementerio.
Q: ¿Puedo convertir a mi Scion of the Ur-Dragon en un Foe-Razer Regent cuando entra al campo el Scion of the Ur-Dragon y hacer que luche contra alguien?
A: No, no puedes hacerlo. Podrías activar la habilidad del Scion inmediatamente después de que entrara al campo de batalla, y se convertiría en una copia del Foe-Razer Regent al resolver la habilidad, pero sería demasiado tarde para disparar la habilidad de entrar al campo del Foe-Razer Regent. El juego comprueba las habilidades de entrar al campo de batalla inmediatamente después de que el Scion of the Ur-Dragon entre al campo, y en ese momento todavía no tenía la habilidad.
Q: Si uso a Muldrotha, the Gravetide para jugar una carta de artefacto desde mi cementerio, ¿se disparará la habilidad de Teshar, Ancestor's Apostle por haber lanzado un hechizo histórico?
A: Sí se disparará. Jugar una carta significa jugarla como tierra si es una carta de tierra o lanzarla si no es una carta de tierra. Suponiendo que la carta de artefacto que eliges jugar no es una tierra artefacto, estás lanzando un hechizo de artefacto, lo que disparará la habilidad de Teshar.
Q: Si controlo a Najeela, the Blade-Blossom, ¿podré girar mi Bloom Tender para agregar ?
A: No. La habilidad de la Bloom Tender comprueba para cada color si controlas un permanente de ese color, y añade un maná de ese color si la respuesta es afirmativa. Mira de qué colores son tus permanentes, pero no mira los símbolos de maná impresos en la caja de texto. Najeela tiene en su texto los símbolos de maná de los cinco colores, pero eso no significa que sea de esos colores; solo es roja.
Q: ¿Puedo dejar girado a mi Centaur Omenreader para aprovecharme de su habilidad de reducción de coste?
A: No, no sin ayuda. A menos que un efecto te diga que un permanente no se endereza, como el de Basalt Monolith, o te diga que puedes elegir no enderezarlo, como el de Vedalken Shackles, todos tus permanentes se enderezan automáticamente durante tu paso de enderezar. Para aprovecharte del efecto de reducción de coste, necesitarás una Castaway's Despair o algo parecido que mantenga al Centauro girado, o encontrar alguna forma de girarlo sin tener que ponerlo en peligro al atacar con él.
Q: Mi oponente me ataca con un Affectionate Indrik y una Impervious Greatwurm, y yo bloqueo al Indrik con un Trapjaw Tyrant. Si uso la habilidad de enfurecer del Trapjaw Tyrant para exiliar a la Greatwurm, ¿recibiré el daño de la Greatwurm?
A: Me temo que sí. Ni el Indrik ni la Greatwurm tienen dañar primero ni dañar dos veces, por lo que las dos criaturas hacen daño al mismo tiempo durante el paso de daño de combate, así que ya habrás recibido los 16 daños de la Greatwurm cuando la habilidad del Trapjaw Tyrant vaya a la pila. ¡Ay!
A: Si solo activas su habilidad una vez no. Una activación previene el daño de esa fuente la próxima vez que vaya a hacer daño. Una criatura con dañar dos veces te pega dos tortas, y Righteous Aura solo prevendrá el daño de la primera torta. Para prevenir el daño de las dos tortas, tendrás que activar la habilidad dos veces.
Q: Lanzo un Mindclaw Shaman y hago objetivo a mi oponente con su habilidad de entrar al campo de batalla. Si elijo un Capsize de su mano, ¿puedo lanzarlo con recuperar para que la carta vuelva a mi mano?
A: Primero de todo, sí, puedes lanzar el Capsize con recuperar, pero tendrás que pagar para hacerlo, ya que la habilidad del Mindclaw Shaman no te libra de pagar ese coste adicional. Sin embargo, la habilidad de recuperar especifica que la carta regresa a la mano de su propietario, así que estarías pagando para devolverle la carta a tu oponente. Excepto con cartas raras de borde plateado de las colecciones Un-, una carta nunca puede ir a una mano que no sea la de su propietario.
Q: Pongamos que uso Cloudform para manifestar la carta superior de mi biblioteca, y después uso la habilidad -1 de Aminatou, the Fateshifter sobre la criatura boca abajo. ¿Qué ocurre?
A: La habilidad de Aminatou exilia la carta boca arriba, y después intenta regresarla al campo de batalla boca arriba. Si es una carta de instantáneo o de conjuro, permanecerá en el exilio. De lo contrario, regresará al campo de batalla, pero la Cloudform no se le anexará. En los dos casos, la Cloudform ya no estará anexada a nada, por lo que se irá con tristeza al cementerio.
Q: Si controlo dos Deathcap Cultivators y una criatura cualquiera, ¿puedo girar los Cultivators para obtener maná y después sacrificar las tres criaturas para lanzar a Torgaar, Famine Incarnate?
A: Sí puedes. Empiezas anunciando que lanzas a Torgaar, y que eliges pagar el coste adicional de sacrificar tres criaturas. En este momento no estás pagando el coste todavía, así que las criaturas siguen en el campo de batalla. Calculas el coste, que resulta ser , muy asequible, y después recibes la oportunidad de activar habilidades de maná, por lo que giras los Cultivators para agregar maná. Finalmente, pagas el coste total de sacrificar las tres criaturas y pagar los dos manás negros que acabas de agregar con los Cultivators.
Q: Mi oponente está a 5 vidas y a mí me quedan cinco cartas en la biblioteca. Si lanzo una Explosion de 6 para hacerle 6 daños a mi oponente y robar 6 cartas, ¿quién gana el juego?
A: Nadie gana el juego. El juego termina en empate. La Explosión se resuelve, le hace 6 daños a tu oponente, y después te indica que robes seis cartas. El total de vidas de tu oponente se queda en -1, y tú te ves obligada a robar una carta de una biblioteca vacía. Después el juego comprueba las acciones basadas en el estado y ve que tú has intentado robar una carta de una biblioteca vacía y que tu oponente está a menos de una vida. Tanto tú como tu oponente perdéis el juego al mismo tiempo, por lo que el juego termina en empate y tú te das cuenta un pelín tarde de que habría sido mucho mejor hacer objetivo a tu oponente tanto con el daño como con el robo de cartas.
Q: ¿Es legal Tezzeret, Agent of Bolas en Estándar ahora ya que está en Guilds of Ravnica Mythic Edition?
A: No. Guilds of Ravnica Mythic Edition contiene sobres de Guilds of Ravnica, pero también contiene sobres especiales que incluyen cartas adicionales que no son parte de la colección Guilds of Ravnica. Esas cartas adicionales son similares a los inventos de Kaladesh y a las invocaciones de Amonkhet, que se incluyen en los sobres de esas colecciones, pero que no son parte de esas colecciones. Tezzeret, Agent of Bolas no está en ninguna colección que sea legal actualmente en Estándar, así que no es legal en Estándar.
Y eso es todo por hoy. Ahora me voy a acurrucar con un tazón de chocolate caliente para calmarme la garganta, y espero que volváis la semana que viene a por más preguntas y respuestas de reglas de Magic.
- Carsten Haese
About the Author:
Carsten Haese is a former Level 2 judge based in Toledo, OH. He is retired from active judging, but he still writes for Cranial Insertion and helps organize an annual charity Magic tournament that benefits the National MS Society.
No comments yet.