Published on 09/23/2019
Adiós a Ixalan y a Dominaria
By Carsten Haese, Nathan Long, Charlotte Sable, and Andrew Villarrubia
This Article from: Nathan Long
Translated by Nelson Mendoza Moral
Cranial Translation
Deutsch
English
Français
Italiano
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
Afortunadamente, no volveré a ver este bicho
al otro lado de la mesa.
al otro lado de la mesa.
Así que si tienes alguna pregunta sobre El Trono de Eldraine o sobre otras cartas Magic, no dudes en enviárnoslas, y te mandaremos una respuesta. Puedes enviarnos las preguntas más cortas a nuestra cuenta de Twitter (@CranialTweet), y las preguntas más largas a nuestra dirección de correo: moko@cranialinsertion.com .
Q: Tengo una Leyline of Sanctity en el campo, y mi oponente controla una Cavalcade of Calamity. Si mi oponente me ataca con tres fichas de Trasgo 1/1, ¿recibiré daño con la habilidad disparada de la Calamity?
A: Sí, recibirás el daño como siempre. La habilidad disparada de la Calamity no te hace objetivo (ya que no usa la palabra "objetivo"), así que tu antimaleficio no te va a ayudar. Recibirás el daño de la Calamity de tu oponente como lo recibirías normalmente.
Q: He creado una ficha que es una copia de un Cavalier of Gales con mi Quasiduplicate. Si la ficha de Cavalier muere, ¿qué ocurre? ¿Barajaré mi biblioteca? ¿Adivinaré 2?
A: Sí y sí. La ficha tiene todas las habilidades del Cavalier, incluyendo la habilidad que se dispara al morir, por lo que si la ficha de Cavalier muere, su habilidad disparada se disparará. Aunque el Cavalier no esté en el cementerio cuando se resuelva su habilidad (y en este caso no lo estará, ya que la ficha de Cavalier dejará de existir antes de poner en la pila su habilidad), igualmente seguirás las instrucciones, barajando tu biblioteca y después adivinando 2.
Q: Controlo una Siren Stormtamer. Mi oponente activa la segunda habilidad +1 de Sorin, Imperious Bloodlord, con la intención de sacrificar una ficha de Vampiro para hacerme tres daños. Si quiero contrarrestar la habilidad, ¿tengo que hacerlo antes o después de que mi oponente sacrifique la ficha?
A: Tendrás que esperar a que tu oponente sacrifique una criatura para tener la opción de activar la habilidad de la Stormtamer. El +1 de Sorin tiene una habilidad disparada reflexiva - la habilidad activada inicial no hace objetivo a nadie (ni al Vampiro que se va a sacrificar ni al permanente o jugador que recibirá el daño). Cuando la habilidad activada se resuelve, si tu oponente sacrifica un Vampiro, va a la pila una habilidad disparada, y esa habilidad disparada es la que te hace objetivo. Ni siquiera puedes hacer objetivo a la habilidad activada con la habilidad de la Stormtamer, ya que esa habilidad activada no te hace objetivo a ti ni a un permanente que controlas. Tienes que dejar que se resuelva la habilidad activada, observar cómo tu oponente sacrifica su Vampiro, y después contrarrestar la habilidad disparada con la habilidad de la Stormtamer. No recibes ningún daño, tu oponente no gana ninguna vida, y tu oponente habrá perdido una ficha de Vampiro.
Q: Tengo una Pristine Skywise enderezada en el campo de batalla. Si lanzo un hechizo distinto de criatura, ¿ganará protección contra el color de mi elección la Pristine Skywise hasta el final del turno?
A: Sí. A la habilidad disparada de la Skywise le da igual que la Skywise esté girada o enderezada al resolver la habilidad. Si ya está enderezada la parte de su habilidad que la endereza no hará nada, pero el resto de la habilidad disparada se seguirá resolviendo como siempre. Esto significa que aunque la Skywise no se enderece por estar ya enderezada, sí que ganará protección contra el color de tu elección hasta el final del turno.
Q: Lanzo una Scout's Warning sin cartas en mi biblioteca. Una vez que empieza a resolverse, ¿puedo lanzar un Laboratory Maniac como si tuviera destello antes de robar con la segunda parte de Scout's Warning y así ganar el juego?
A: No, no puedes. No recibes prioridad en mitad de la resolución de un hechizo o habilidad, por lo que no puedes lanzar un hechizo en ese momento, ni siquiera si ese hechizo es un instantáneo o tiene destello. Aunque puedas lanzar el Maniac como si tuviera destello, no tendrás la oportunidad de hacerlo hasta terminar completamente de resolver la Scout's Warning, por lo que acabarás perdiendo el juego al intentar robar de una biblioteca vacía antes de recibir prioridad para lanzar el Maniac.
Q: Controlo a Nicol Bolas, the Ravager, encantado con el Bound By Moonsilver de mi oponente. Si activo la habilidad de Nicol Bolas para transformarlo, ¿qué ocurrirá?
A: Habrás transformado con éxito a Nicol Bolas en Nicol Bolas, the Arisen. Bound By Moonsilver evita que Nicol Bolas se transforme, pero Nicol Bolas no es como la mayoría de las cartas de dos caras - no permanece en el campo de batalla cuando se transforma, sino que se exilia a sí mismo y después regresa al campo de batalla transformado. El Bound By Moonsilver no acompañará a Nicol Bolas al exilio, por lo que no podrá evitar que Nicol Bolas regrese transformado, y pasarás a tener a The Arisen bajo tu control (y el Bound By Moonsilver se irá al cementerio porque ya no estará anexado a nadie).
Soy Teferi, cielo.
Me colocaré a mí mismo en la biblioteca por última vez,
pero seguiré lanzándote descartes en tu paso de robar.
Me colocaré a mí mismo en la biblioteca por última vez,
pero seguiré lanzándote descartes en tu paso de robar.
Q: Uso un Through the Breach para poner a Ulamog, the Ceaseless Hunger en el campo de batalla. Después de atacar, uso la habilidad de Endless Sands para exiliar a Ulamog. ¿Qué le ocurrirá a mi Ulamog al final del turno?
A: Ulamog permanecerá escondido en las arenas, esperando el momento de regresar. Solo sacrificas la criatura puesta en el campo con el Through the Breach si esa criatura sigue en el campo de batalla al resolver la habilidad disparada retrasada durante el paso final. Si la criatura no está en el campo de batalla (por ejemplo, porque la has exiliado con Endless Sands), no se sacrificará y permanecerá donde esté. Podrás esconder a Ulamog en el exilio con Endless Sands, y más adelante sacrificar las Endless Sands cuando llegue la hora de regresar a Ulamog al campo de batalla.
Q: ¿Qué sucederá si estampo una tierra artefacto como Darksteel Citadel en mi Prototype Portal? ¿Activar el Portal contará como jugar una tierra? ¿Podré crear una copia de la Citadel durante el turno de mi oponente?
A: El Portal te permite crear una copia de la carta de artefacto estampada. No estás jugando la carta, así que poner una copia de la Citadel en el campo de batalla no cuenta como jugar una tierra. Y como la pones en el campo de batalla, podrás activar la habilidad del Portal en el turno de tu oponente para poner una copia de la Citadel en el campo de batalla, ya que no estás jugando la tierra.
Q: Controlo una Protean Hydra con cinco contadores +1/+1. Después lanzo un Black Sun's Zenith de cuatro. Al final del turno, ¿qué tamaño tendrá mi Hidra?
A: Al terminar el turno la Hidra será una criatura 9/9. La habilidad disparada de la Hidra se dispara en cualquier momento en que se le quite un contador +1/+1. Eso incluye la acción basada en estado que le quita cuatro contadores +1/+1 (y otros cuatro contadores -1/-1) después de terminar de resolver el Zenith. La Hidra será durante un rato una criatura 1/1, pero si puede sobrevivir hasta tu paso final, su habilidad disparada retrasada se disparará y la Hidra recibirá ocho nuevos contadores +1/+1, por lo que acabará siendo 9/9.
Q: Controlo una Seedborn Muse y acabo de volver boca arriba un Brine Elemental para que mi oponente no enderece. ¿Podré enderezar yo mis permanentes durante el siguiente turno de mi oponente?
A: No, no los enderezarás. La habilidad estática de la Musa funciona durante el paso de enderezar de tu oponente. Pero el Brine Elemental le dice a tu oponente que se salte su siguiente paso de enderezar. Como tu oponente no tendrá un paso de enderezar en su siguiente turno, la habilidad de la Musa no hará nada y tus permanentes no se enderezarán durante ese turno de tu oponente.
Q: Tengo un Vesuvan Shapeshifter boca abajo y un Weaver of Lies boca arriba. Si vuelvo boca arriba a mi Shapeshifter y copio al Weaver of Lies, ¿puedo volver boca abajo al Weaver of Lies original?
A: Sí puedes. Cuando una carta usa su propio nombre en su caja de texto, se refiere solamente a ella misma, y no a otras cartas con el mismo nombre. Cuando el Shapeshifter-Weaver se vuelve boca arriba, puede volver boca abajo a cualquier otra criatura con metamorfosis que controles excepto a sí mismo, por lo que será capaz de hacer objetivo al Weaver original y volverlo boca abajo (junto con cualquier otra criatura con metamorfosis a la que hagas objetivo).
Q: Tengo en el campo un Psychosis Crawler 4/4. Si juego un Tolarian Winds, ¿morirá mi Crawler antes de que robe las cartas del Tolarian Winds?
A: Tu Crawler no morirá. Aunque durante un breve instante durante la resolución del Tolarian Winds tendrás cero cartas en la mano (haciendo que el Crawler sea 0/0), las acciones basadas en estado no se comprueban durante la resolución del Tolarian Winds. Solo se comprueban después de terminar completamente de resolver el Tolarian Winds (habiendo robado ya las tres cartas), y tu Crawler sobrevivirá al ser un 3/3, y además su habilidad se disparará tres veces al haber robado tres cartas.
Q: Activo la habilidad de mi Bag of Holding, descartando un Squee, Goblin Nabob. Al principio de mi siguiente mantenimiento, ¿volverá Squee a mi mano?
A: No, Squee se quedará en el exilio. La habilidad disparada de la Bag of Holding no es opcional - si descartas una carta, debes exiliarla. Y aunque el más reciente Squee, the Immortal se puede lanzar desde el exilio, el Squee original no te deja hacerlo - su habilidad solo se dispara si está en el cementerio al principio de tu mantenimiento. Pero como tu Bag of Holding ha exiliado a Squee en vez de dejarle quedarse en tu cementerio, Squee permanecerá en el exilio y no volverá a tu mano.
Nos habíamos olvidado completamente de esta reedición
hasta que llegó el Field of the Dead.
hasta que llegó el Field of the Dead.
Q: Lanzo un Scapeshift y, entre otras tierras, busco un Lake of the Dead y un Swamp. ¿Puedo elegir sacrificar el Pantano que he buscado con la habilidad del Lake of the Dead?
A: No, no puedes. El Lake of the Dead crea un efecto de reemplazo que reemplaza su entrada al campo de batalla por una de estas dos acciones: sacrificar un Pantano o poner el Lake of the Dead en tu cementerio. Esto se procesa antes de que entren al campo de batalla las tierras que buscas con el Scapeshift, por lo que no podrás sacrificar el Pantano que está entrando para satisfacer el efecto del Lake of the Dead.
Si quieres buscar el Lake of the Dead, asegúrate de no sacrificar todos tus pantanos al resolver el Scapeshift, o tu Lake of the Dead no podrá entrar al campo de batalla.
Q: Tengo una Exploration en el campo de batalla. Juego dos tierras y después me regreso la Exploration a la mano con un Boomerang y la vuelvo a jugar. ¿Puedo jugar una tercera tierra?
A: Esto funcionaba hace años, pero ya no. Antes, cuando jugabas una tierra, tenías que elegir si estabas jugando la tierra del turno o la de un efecto adicional como el de la Exploration. Pero con el lanzamiento de Magic 2014 cambiaron las reglas. Ahora, para determinar si puedes jugar una tierra, cuentas cuántas tierras has jugado este turno, y después lo comparas con el número de tierras que tienes permitido jugar. Si el número de tierras que tienes permitido jugar es mayor que el número de tierras que has jugado, puedes jugar tu tierra.
Por ejemplo, con una Exploration en el campo, tienes permitido jugar dos tierras por turno. Si te regresas la Exploration a la mano solo podrás jugar una tierra por turno (aunque esto no afectará a las tierras que ya hayas jugado este turno). Si vuelves a jugar la Exploration podrás de nuevo jugar dos tierras por turno. Pero como ya has jugado dos tierras este turno, y solo tienes permiso para jugar dos tierras, no podrás jugar una tercera tierra este turno. Tendrás que esperar a tu siguiente turno (para poner a cero el número de tierras jugadas), o jugar una segunda Exploration que te permita jugar una tercera tierra cada turno.
Q: Si tengo una Mirror Gallery en el campo junto a Kiki-Jiki, Mirror Breaker, ¿puedo hacer objetivo a mis criaturas legendarias con la habilidad de Kiki-Jiki?
A: No, no puedes. Aunque la Mirror Gallery te permite ignorar la regla de las leyendas mientras esté en el campo de batalla, no elimina el supertipo legendario de los permanentes. Las criaturas legendarias seguirán siendo legendarias, y Kiki-Jiki seguirá sin poder hacer objetivo a una criatura legendaria con su habilidad.
Q: Mi oponente controla una Spreading Plague. Si lanzo Lingering Souls, ¿sobrevive alguna de mis fichas?
A: No, tus dos criaturas (y todas las criaturas blancas) serán destruidas. Después de resolver la Lingering Souls, tenemos dos habilidades disparadas de la Spreading Plague esperando a ir a la pila, una por cada ficha que acaba de entrar. La primera habilidad disparada que se resuelva destruirá todas las criaturas blancas excepto la ficha de Espíritu que ha disparado la Plague. Después se resolverá la segunda habilidad disparada de la Plague, y la ficha de Espíritu superviviente será destruida. El Espíritu que disparó esta habilidad no está en el campo de batalla al resolver la segunda habilidad disparada, así que usaremos la última información conocida sobre esta ficha para determinar de qué color serán las criaturas destruidas, lo que significa que la ficha superviviente será destruida por la segunda habilidad disparada.
Q: Tengo en el campo de batalla un Dark Depths manifestado. Si lo elijo como objetivo de la habilidad de un Skirk Alarmist, ¿qué ocurrirá?
A: El Dark Depths es una criatura boca abajo, por lo que es un objetivo legal para la habilidad del Alarmist, así que cuando se resuelve la habilidad del Alarmist, el Dark Depths se vuelve boca arriba. Como no está entrando al campo de batalla, el Dark Depths no tendrá ningún contador de hielo. Como el Dark Depths no tiene ningún contador de hielo, su habilidad se disparará, sacrificarás el Dark Depths y crearás la ficha de Marit Lage. Si el Dark Depths se hubiera quedado en el campo de batalla, lo habrías tenido que sacrificar en tu paso final, pero la habilidad disparada retrasada del Alarmist no hará nada en este caso porque el Dark Depths ya no está en el campo de batalla.
Q: Ataco con Yennett, Cryptic Sovereign y muestro la carta Connive // Concoct. ¿Puedo jugar la carta partida? ¿O me la pongo en la mano?
A: Yennet quiere saber el coste de maná convertido de la carta, y las cartas partidas en cualquier zona que no sea la pila tienen un coste de maná convertido igual a la suma de los costes de las dos mitades. El coste de maná convertido del Connive // Concoct es nueve, por lo que Yennett te deja lanzarlo. Pero una vez que empieces a lanzarlo, a Yennet no le interesa saber el coste de maná convertido del hechizo lanzado, por lo que puedes lanzar el Connive, aunque su coste de maná convertido sea cuatro.
Q: ¿Puedo usar cualquier planeswalker como mi comandante ahora que son todos legendarios?
A: En general no. En Commander solo puede ser tu comandante una criatura legendaria. También hay unos pocos planeswalkers en las colecciones de Commander que tienen el texto "Esta carta puede ser tu comandante" (por ejemplo Estrid, the Masked), pero esa es la excepción, no la regla.
Puede que hayas pensado en el formato Brawl, de reciente creación, que es similar a Commander pero usa solo colecciones legales en Estándar y barajas de solo 60 cartas, pero te permite usar un planeswalker como comandante. Pero en Commander tu comandante debe ser una criatura legendaria o una carta que diga en su texto que puede ser tu comandante.
Eso es todo por esta semana. Nos vemos la semana que viene para explorar profundamente El Trono de Eldraine.
No comments yet.