Published on 11/16/2020
Commander & Conquer 2
By Carsten Haese, Nathan Long, and Justin Hovdenes
This Article from: Justin Hovdenes
Translated by Michele Caramello
Cranial Translation
Deutsch
English
Español
Français
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
Le anteprime di Commander Legends sono complete e le sue note di release sono disponibili, questo significa solo una cosa: Domande per carte che non possiamo neanche ancora comprare!
Questo set assicura due Comandanti Leggendari per busta, quindi noi assicuriamo il doppio delle domande per ogni carta di Commander Legends.
Se avete domande sulle carte di questo o di un qualsiasi altro set, mandateci una email a moko@cranialinsertion.com o un tweet a @CranialTweet.
Q: In una partita a due giocatori, controllo Intuizione Eterna di Teferi, lancio Explosion of Riches, e il mio avversario sceglie di NON pescare alcuna carta, quanto danno infligge Riches in questo turno?
A: Riches ti farà pescare due carte e visto che siete in una partita a due giocatori il tuo avversario verrà scelto "casualmente" per due volte visto che è l'unico bersaglio possibile, prendendo un totale di 10 danni.
Q: In una partita a due giocatori, se il mio avversario controlla Leyline della Sacralità, posso lanciare Explosion of Riches?
A: Sì, puoi. Riches non bersaglia quando viene lanciata, ma crea delle innescate che bersagliano. Se il tuo avversario decide di pescare insieme a te, Riches si innescherà due volte. Subito dopo che Riches ha risolto ed è finita al cimitero (prima che tu ottenga nuovamente priorità visto che è il tuo turno) le abilità che si sono innescate provano a mettersi in pila. Le innescate di Riches non riusciranno a farlo perché non avranno un bersaglio legale.
Q: Controllo Kodama of the East Tree e poi lancio una Serpe delle Litospire con pari a 5. Qual è il valore più alto di costo di mana che posso mettere in campo con l'abilità del Kodama?
A: Zero. Un permanente sul campo di battaglia con nel suo costo di mana considera X pari a zero.
Q: Controllo Kodama of the East Tree e un Sakashima l'Impostore che sta copiando il Kodama, ho inoltre in mano 7 Ratti Spietati. Se gioco uno di questi ratti, quanti altri ne posso mettere in campo gratis?
A: Risposta breve? Tutti.
Quando lanci un ratto, innesca le abilità del Kodama e di Sakashima, ognuna ti permette di mettere un Ratto sul campo di battaglia gratis. Diciamo che decidi di risolvere l'innescata di Sakashima per prima, quando questa risolve metti un ratto sul campo di battaglia. Questo innesca nuovamente l'abilità del Kodama (visto che la prima innescata non ha ancora risolto). Se lasci che questa nuova innescata del Kodama mettere un ratto sul campo di battaglia l'abilità di Sakashima si innesca ancora una volta. Questo si continua a ripetere finché non finisci i topi o decidi di non metterne uno sul campo di battaglia.
Q: In una partita a tre giocatori ciascuno dei miei avversari risponde al mio attivare Delta Inquinato giocando un Opposition Agent. Cosa cavolo succede dopo?
A: Il giocatore che controlla l'Opposition Agent che ha risolto più recentemente potrà controllarti mentre cerchi. Quando poi bisogna esiliare la terra, diciamo che viene trovato un Mare Sotterraneo, normalmente tu in quanto proprietario della carta potresti scegliere quale dei due effetti di sostituzione esilia il Mare. Tuttavia in questo momento stai cercando, quindi non sei tu a compiere le tue scelte di gioco ma è l'avversario che ti sta controllando a farlo. Può scegliere che il Mare venga esiliato dal loro stesso Agent o dall'Agent del terzo giocatore. Per ovvie ragioni sceglierà probabilmente il suo Agent.
Q: In risposta al Tutore Demoniaco del mio avversario gioco Opposition Agent. Mentre lo controllo durante la ricerca, trovo un Wurm Panglaciale. Posso lanciarlo? Se posso, chi paga il mana e chi lo mette in campo? Finisce esiliato con il mio Opposition Agent?
A: Puoi far castare al tuo avversario il Wurm, ma solo se ha abbastanza mana disponibile, e alla fine sarà lui a mettere il Wurm in campo. L'unico modo perché il Wurm venga esiliato dal tuo Opposition Agent è se scegli il Wurm come carta trovata dal Tutore Demoniaco.
Q: Dargo, the Shipwrecker è il mio comandante. All'inizio del mio turno l'ho sacrificato per l'effetto della Sheoldred, La Bisbilgiante del mio avversario. Questo riduce il suo costo se lo lancio dalla zona comando durante lo stesso turno?
A: Sì. Se questa fosse la seconda volta che lo lanci in questa partita e non ci sono altri effetti di riduzione del costo, costerà invece del solito.
Q: Se sacrifico una creatura artefatto come Simulacro Solenne per aiutarmi a lanciare il mioDargo, the Shipwrecker, il suo costo è ridotto di o ?
A: Il suo costo è ridotto solo di . A lui interessa soltanto il numero di permanenti sacrificati, non il numero di (artefatti sacrificati) + (creature sacrificate).
Q: Blim, Comedic Genius è il mio comandante durante una partita multigiocatore, e io ho generosamente donato molte carte al mio avversario che successivamente muore. Cosa succede alle cose che gli ho dato? Ho sentito che alcune cose vengono esiliate, mentre altre cambiano controllore, mi potete aiutare a capire la differenza?
A: Certo. Quando un giocatore lascia il gioco, tutti gli effetti di controllo che gli danno il controllo di un oggetto finiscono. In questo caso, gli effetti di cambio controllo di Blim finiscono, e tu riottieni dutte le cose che Blim aveva regalato a lui (e solo a lui). Dopodiché se controlla ancora cose che non possiede, vengono esiliate insieme a tutte le cose che possiedono. Corruzione è un esempio di come un oggetto possa essere sotto il controllo di un giocatore senza che sia stato sotto il controllo di un altro giocatore e senza che questo giocatore lo possieda.
Per riadire, quando un giocatore lascia la partita, agli oggetti che quel giocatore controlla ma non possiede succede una delle seguenti cose:
1)Gli oggetti che hanno avuto un altro controllore (che è ancora in gioco) da quando quegli oggetti sono entrati sul campo di battaglia ritornano al loro controllore precedente e restano in gioco.
2)Gli oggetti che non hanno avuto altri controllori o i cui controllori precedenti hanno lasciato il gioco dopo che questi sono entrati sul campo di battaglia vengono esiliati.
Q: Il mio Blim, Comedic Genius ha appena inflitto danno da comattimento a un avversario. Scelgo di dargli Bomba di Bronzo. La Bomba esplode prima o dopo che ha perso vite e scartato carte per l'abilità di Blim?
A: La Bomba non esploderà finché il tuo avversario non avrà perso X vite e scartato X carte, e la Bomba conterà per il valore di X per il tuo avversario. Solo dopo che l'innescata di Blim avrà risolto completamente l'innescata della Bomba verrà messa in pila.
Q: Il mio avversario controlla Ardenn, Intrepid Archaeologist, una grande varierà di equipaggiamenti e un Cucciolo d'Orso. All'inizio del combattimento nel suo turno, ha bersagliato il suo Cuccio con l'abilità di Ardenn. Dopo che ha scelto quale equipaggiamento muovere, posso usare Shock sul Cucciolo per ucciderlo prima che l'equipaggiamento venga mosso?
A: No. Il tuo avversario non sceglie quale equipaggiamento muovere quando l'abilità viene messa in pila. Queste decisioni vengono prese quando l'abilità risolve. In ogni caso, una volta che l'abilità ha bersagliato il Cucciolo, anche se non sai cosa ha intenzione di muovere, puoi semplicemente ucciderlo, quindi nulla verrà mosso e l'abilità di Ardenn sarà sprecata per quel turno.
Q: Controllo Ardenn, Intrepid Archaeologist e Arsenale Inciso. Posso usare l'innescata di Ardenn per attaccare il mio Arsenale sulla creatura del mio avversario e poi pagare il costo di equipaggiamento di per spostare l'Arsenale su una delle mie creature per uccidere la sua creatura?
A: Sfortunatamente no. Puoi spostare l'Arsenale su una creatura del tuo avversario usando Ardenn. Se lo fai, e l'Arsenale era già attaccato a una creatura che controlli, quella morirà. Il prolema sarà quando userai l'abilità per muovere l'Arsenale dalla creatura del tuo avversario. Arsenale Inciso fà si che il suo controllore sacrifichi la creatura, ma non puoi sacrificare una creatura che non controlli.
Q: Controllo Imoti, Celebrant of Bounty e lancio Il Sole Immortale. Il mio avversario risponde con Negare sul Sole. Faccio lo stesso cascata?
A: Sì, lo fai. Non basta che il tuo avversario neutralizzi la magia originale per fermare la tua Cascata. Deve o utilizzare due neutralizza magia (una per la magia originale e una per la magia che rivelerai di cascata) o utilizzare un neutralizza magia per la magia originale e una carta come Reprimere per l'innescata di cascata, o una magia che possa neutralizzare la magia e l'innescata allo stesso tempo, come Rivelazione Sublime, oppure una magia che neutralizzi multiple magie (dopo che l'innescata di cascata ha risolto e entrambe le magie sono in pila) come Silenzio Repentino.
Q: Controllo Imoti, Celebrant of Bounty e lancio Macabro Buongustaio. La mia sola creatura è Imoti, quindi la sacrifico per pagare il costo addizionale del Buongustaio. Faccio lo stesso l'innescata di cascata?
A: No, non avrà cascata. Quando lanci una magia paghi tutti i costi prima che venga considerata lanciata. a quel punto Imoti non sarà più sul campo di battaglia per dare cascata al Buongustaio.
Q: Jeska, Thrice Reborn è uno dei miei comandanti. Se lei è la prima magia che lancio nel gioco, entrerà in campo con 1 segnalino fedeltà o morirà immediatamente perché non conta sé stessa?
A: Entrerà con 1 segnalino fedelrà, conta il lancio stesso per la sua fedeltà iniziale. Comunque, se lei non fosse il tuo comandante, dovrai stare attento a lanciare uno dei tuoi comandanti prima di lanciare lei.
Q: Uso l'abilità di fedeltà da "zero" di Jeska, Thrice Reborn bersagliando Torbran, Signore di Rossocolle. Torbran attacca e non viene bloccato in questo turno, quanto danno infligge?
A: Il tuo avversario sceglie, 8 danni oppure 12 danni. Your opponent chooses, either 8 damage or 12 damage. Questo perché il giocatore influenzato è il tuo avversario, quindi è lui a scegliere quale dei due effetti di sostituzione viene applicato prima, e visto che poi è comunque danno l'altro effetto di sostituzione verrà lo stesso applicato.
2 danni da combattimento +2 (Torbran)= 4, poi 4 x3 (Jeska)= 12
oppure
2 danni da combattimento x3 (Jeska)= 6, poi 6 +2 (Torbran)= 8
Q: Controllo Krark, the Thumbless e lancio Fuoco di Sventura per 10 danni. Se perdo il lancio della moneta di Krark, infliggo lo stesso 10 danni visto che Fuoco di Sventura non può essere neutralizzato?
A: Sfortunatamente (o fortunatamente per il tuo avversario) Krark non neutralizza la magia quando perdi il lancio della moneta, semplicemente rimette la magia nella mano del suo avversario. Quindi non infliggerai alcun danno con quel Fuoco di Sventura.
Q: Controllo Krark, the Thumbless e lancio Monile dei Pirati scegliendo di far scartare al mio avversario l'unica carta che ha in mano. Se vinco il lancio della moneta di Krark posso far si che la copia del Monile dei Pirati uccida una creatura 1/1?
A: No, non puoi. Quanndo copi una magia, copi le modalità scelte e non puoi sceglierle nuovamente.
Nota bene che se copi una carta e poi lanci la copia , potrai scegliere le modalità perché non stai copiando una magia in pila. Un esempio può essere Monile dei Pirati impresso su Scettro Isocrono.
Q: Il mio comandante, Liesa, Shroud of Dusk, è morta solo una volta fin'ora nella partita. Questo turno provo a pagare per lanciarla dalla mia zona comando. Il mio avversario sostiene che io debba pagare due punti vita e il suo costo normale, è vero?
A: Sì, questo è vero. La prima abilità di Liesa in pratica rimpiazza tassa di comando con un pagamento in punti vita. Non è opzionale.
Q: Controllo Liesa, Shroud of Dusk e Studioso di Ojutai. Attualmente ho 2 punti vita. Se lancio una stregoneria, sopravvivo o mi uccido da solo?
A: Dipende. Scegli tu l'ordine in cui queste due innescate vengono messe in pila, se decidi che l'innescata dello Studioso si risolva per prima, vivrai, se decidi che l'innescata di Liesa risolva per prima perderai la partita.
Beh per me abbiamo parlato abbastanza di commander. Ci vediamo settimana prossima.
-Hovey
No comments yet.