Published on 08/22/2022
¡Aquí llega un nuevo contrincante!
By Carsten Haese, Nathan Long, and Justin Hovdenes
This Article from: Nathan Long
Translated by Unai Zabarte
Cranial Translation
Deutsch
English
Français
Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.
Atácame si te atreves.
Te aplastaré.
Te aplastaré.
Pero si el luchador que quieres elegir no está aquí, o si tienes una pregunta que quieres que respondamos, no dudes en enviárnosla, e incluso podemos usarla en un artículo futuro. Si tienes una pregunta breve, puedes enviarla a nuestra cuenta de Twitter en @CranialTweet, y si tienes una pregunta más larga, puedes enviarla a nuestro correo electrónico a moko@cranialinsertion.com .
Q: Controlo E. Honda, Sumo Champion y un Basri Ket. Activo el -2 de Basri Ket y ataco. ¿Puedo apilar mis habilidades disparadas para crear primero las fichas y luego hacerlas objetivo con la habilidad de E. Honda?
A: No, no puedes. Si bien puedes elegir el orden en que se colocan las habilidades disparadas en la pila, debes elegir objetivos para la habilidad disparada de E. Honda cuando se coloca en la pila. No puedes crear las fichas a partir de la activación de Basri Ket antes de tener que poner la habilidad disparada de E. Honda en la pila, por lo que no podrás hacer objetivo a las fichas con la activación.
Q: ¿Cómo funciona el símbolo de enderezar en la habilidad Hadoken de Ryu, World Warrior?
A: El símbolo de enderezar funciona de manera muy similar al símbolo de girar, solo que al revés. Para activar la habilidad, debes enderezar la criatura como parte del coste de activación. Solo puedes enderezar a Ryu para activar la habilidad si actualmente está girado (al igual que una criatura con una habilidad que usa el símbolo de girar tiene que estar enderezada para activar la habilidad). Y habilidades similares con el símbolo de girar, no puedes activar una habilidad con el símbolo de enderezar si la criatura se ve afectada por la "mareo de invocación", por lo que sin una forma de darle prisa a Ryu, tendrás que esperar hasta tu próximo turno después de que lo juegues antes de que puedas activar la habilidad Hadoken (incluso si encuentras una manera de girarlo).
Q: Ataco con Ken, Burning Brawler, que actualmente es un 4/2. Si hago daño de combate con él, suponiendo que quiero lanzar Crater's Claws, ¿cuál es el mayor valor de X que puedo elegir?
A: El valor de X más grande que puede elegir es cero. Ken te permite lanzar un hechizo de conjuro, pero sin pagar su coste de maná. Y dado que estás lanzando el hechizo sin pagar su coste de maná, el único valor que puedes elegir para X es cero. Así que eres libre de lanzar Crater's Claws con la habilidad disparada de Ken, pero X será cero (pero como controlas una criatura con fuerza de 4 o más, al menos infligirá dos daños al objetivo).
Q: Lanzo Bounty of Might haciendo objetivo a Blanka, Ferocious Friend con los tres modos. ¿Cuántas veces se dispara la habilidad Electric Thunder de Blanka?
A: Sólo una vez. Si bien Bounty of Might tiene como objetivo a Blanka varias veces, solo se convierte en el objetivo de un hechizo una vez. Entonces, incluso si haces objetivo a Blanka con los tres modos de Bounty, solo obtendrás una única habilidad disparada Electric Thunder, no tres habilidades disparadas.
Q: ¿Tengo que pagar por las copias lanzadas por la habilidad disparada de ataque de Chun-Li, Countless Kicks?
A: Sí, lo haces. Chun-Li no dice que puedes lanzar las copias sin pagar su coste de maná, así que tendrás que pagar por las copias que quieras lanzar.
Q: ¿Cuánto tiempo tengo para lanzar las copias hechas por Chun-Li, Countless Kicks? Si copio un Counterspell, ¿puedo lanzarlo más tarde durante mi turno?
A: No podrás hacer eso. Dado que no hay un período de tiempo dado para lanzar las copias, como "este turno" o "hasta el final del turno", lanzas las copias mientras la activación de Chun-Li se resuelve o no podrás hacerlo. Cualquier copia que no lances mientras se resuelve la habilidad disparada dejará de existir una vez que se resuelva la habilidad disparada, por lo que no podrás lanzar las copias más adelante durante tu turno.
Q: Tengo un Chun-Li, Countless Kicks en juego y una Cyclonic Rift exiliada con un contador de patadas. Si ataco con Chun-Li, ¿puedo lanzar el Rift por su coste de sobrecarga?
A: ¡Puedes! Chun-Li te dice que lances las copias, pero no que las lances a través de un coste alternativo. Si el hechizo tiene su propio coste alternativo, como sobrecarga, eres libre de lanzarlo por su coste alternativo. Así que podrás lanzar el Rift por su coste de sobrecarga a través de la habilidad disparada de Chun-Li.
Meditaré y luego te
destruiré.
destruiré.
Q: Controlo un Dhalsim, Pliable Pacifist y una Giant Spider. Ataco con Giant Spider y la habilidad de Dhalsim se dispara. Mi oponente bloquea con un 2/2, luego lanza un Giant Growth en su 2/2. Dado que mi araña gigante no puede ser bloqueada por criaturas con fuerza superior a 2, ¿lanzar el Giant Growth deshará el bloqueo que hizo mi oponente?
A: No, no lo hará. La fuerza de la criatura bloqueadora solo importa cuando se declara como bloqueador. Una vez que se haya declarado el bloqueo legal, su 2/2 bloqueará a tu Spider durante el resto del combate. Lanzar el Giant Growth en el 2/2 después de que se declaren los bloqueadores no deshará el bloqueo que ya se ha realizado, por lo que tu Spider 2/4 infligirá y recibirá daño de su criatura ahora 5/5.
Q: ¿Cómo funciona Guile, Sonic Soldier con un Panharmonicon? ¿Podré agregar un contador de carga y luego eliminar uno de inmediato para Sonic Boom una criatura?
A: Sí, puedes hacer eso. Debido a Panharmonicon, la habilidad disparada de Guile se disparará dos veces cuando entre. La primera habilidad disparada que se resuelva te permitirá agregar un contador de carga a Guile. Luego, la segunda habilidad disparada se resuelve y puedes agregar otro contador de carga a Guile o eliminar el contador de carga que acabas de agregar con la primera activación y podrás Sonic Boom a algo.[/a ]
Q: ¿Cómo funciona Zangief, the Red Cyclone si le doy arrollar? Si Zangief ataca y es bloqueado por un 4/4, ¿podré aprovechar su habilidad Spinning Piledriver?
A: Puedes. Arrollar no es algo automático. Puedes elegir asignar más daño a las criaturas que lo bloquean y asignar menos daño al oponente. Para que Zangief inflija daño en exceso aquí, debes asignar al menos 5 daños al bloqueo 4/4. Zangief puede entonces asignar 2 daños al jugador defensor, y él infligirá daño al oponente, y dado que infligió un exceso de daño al bloqueador, obtendrás su habilidad disparada Spinning Piledriver también.[ /a]
Q: Controlo una Blade of the Oni que tiene una Heirloom Blade anexada. Si Blade of the Oni muere y revelo Leech Gauntlet, ¿pondré el Gauntlet en mi mano?
A: No lo harás. Heirloom Blade te hace revelar cartas hasta que reveles una carta de criatura que comparte un tipo de criatura con ella. Si bien Gauntlet es una criatura y comparten un tipo, no comparten un tipo de criatura: el equipo es un tipo de artefacto, no un tipo de criatura. Dado que el Gauntlet no es un Demonio, seguirás mostrando cartas hasta que muestres una carta de criatura Demonio de tu biblioteca para ponerla en tu mano.
Q: Si tengo un Obsidian Battle-Axe en juego, ¿me ayudará eso con cartas de grupo como Acquisitions Expert?
A: No, el Battle-Axe no ayudará a tu grupo. Si bien Battle-Axe cuenta como un guerrero, solo las criaturas pueden ocupar un lugar en un grupo y, dado que Battle-Axe no es una criatura, no podrá cumplir un rol en tu grupo.
Q: Controlo Kozilek, Butcher of Truth y mi oponente controla Gisa, Glorious Resurrector. Si mi Kozilek muere, ¿se barajea en mi biblioteca antes de que Gisa lo exilie?
A: Tu Kozilek ni siquiera llegará al cementerio. Gisa tiene un efecto de reemplazo, no una habilidad disparada. Reemplaza ir al cementerio con ser exiliado. Tu Kozilek no irá al cementerio en absoluto, y su habilidad no se disparará: la Gisa de tu oponente la exiliará y, a menos que puedas deshacerte de Gisa, tu oponente obtendrá un Kozilek con descomposición en su próximo turno.[/a ]
Mi fuerza es mucha
mayor que la tuya.
mayor que la tuya.
Q: Mi oponente controla Emrakul, the Aeons Torn. ¿Puedo lanzar Solitude y exiliar el Emrakul de mi oponente?
A: ¡Claro que puedes! Emrakul tiene protección contra hechizos de colores. Solitude (el hechizo) no hace objetivo a nada, pero su habilidad disparada de entrada al campo de batalla sí lo hace. Pero en ese momento, Solitude es un permanente, no un hechizo, por lo que la protección de Emrakul no lo salvará. Le darás a tu oponente una gran cantidad de vidas, pero puedes exiliar su Emrakul con tu Solitude.
Q: Mi oponente controla un Angel of Serenity. Lanzo Cursed Mirror, eligiendo copiar el Angel de mi oponente y exiliar tres de sus criaturas. ¿Qué sucede al final del turno cuando mi Mirror deja de copiar al Angel?
A: No pasa nada. El Mirror no ha abandonado el campo de batalla, por lo que las criaturas que fueron exiliadas siguen en el exilio. Pero lo que es peor para tu oponente, dado que Cursed Mirror ya no tiene la activación del Ángel para abandonar el campo de batalla, la criatura exiliada permanecerá en el exilio de forma permanente, incluso si Cursed Mirror deja el juego. Si tu oponente quiere recuperar a sus criaturas, tiene que deshacerse del Espejo mientras sea una copia del Angel.
Q: Mi oponente controla Mirrodin Besieged con "Phyrexian" elegido. Si juego un Runed Halo y nombro a Mirrodin Besieged, ¿qué sucede?
A: No perderás el juego y puedes evitar que tu oponente pueda saquear. La activación de Phyrexian hace objetivo a un oponente (sin importar cuántas cartas haya en su cementerio), por lo que si terminas teniendo protección contra Mirrodin Besieged, tu oponente no podrá seleccionarte como objetivo con la habilidad disparada. Si no hay otros jugadores a los que puedan hacer objetivo, entonces no podrán hacer objetivo a un jugador con la habilidad disparada, y la habilidad disparada se eliminará de la pila y no se resolverá (y tu oponente no podrá robar y descartar, ya que toda la habilidad disparada se elimina de la pila).
Q: Controlo a Toski, Bearer of Secrets y un Giant Warthog, pero mi oponente controla un Silent Arbiter. ¿Puedo atacar con mi Warthog o tengo que atacar con Toski?
A: Tendrás que atacar con Toski. Al declarar atacantes, debe cumplir con tantos requisitos como sea posible sin violar ninguna restricción. Toski tiene un requisito: atacar cada combate si puede, y el Inquisidor tiene una restricción: solo una criatura puede atacar. Si bien es posible que quieras atacar con tu arrollador 5/5, ya que atacar con Toski cumplirá más requisitos que atacar con Warthog, debes atacar con Toski.
Q: Tengo un Hickory Woodlot con un contador y un Elvish Reclaimer en juego. ¿Puedo usar el Woodlot para obtener maná y sacrificarlo por la habilidad del Reclaimer?
A: No, no puedes. La verificación para ver si el Woodlot no tiene contadores de agotamiento ocurre como parte de la resolución de su habilidad de maná. No es una habilidad disparada separado. Si activas la habilidad y eliminas el último contador, el Woodlot se sacrifica cuando se resuelve su habilidad de maná. Como ya no está en el campo de batalla, no podrás sacrificarlo por la habilidad del Reclaimer. Puedes girarlo para obtener dos manás una última vez o sacrificarlo por la habilidad del Reclaimer, pero no ambas cosas.
Q: Controlo un Kill Switch, que activé en el turno anterior para girar todos los artefactos, incluido mi Sol Ring. Durante mi paso de enderezar, ¿Sol Ring se enderezará o Kill Switch evitará que se enderece?
A: Permanece girado. Durante tu paso de enderezar, determinamos qué permanente se enderezarán y luego los enderezaremos a todos al mismo tiempo. Cuando estamos averiguando qué artefactos se enderezarán, tu Kill Switch todavía está girado, por lo que Kill Switch evitará que Sol Ring se enderece. Luego, enderezamos todo lo que determinamos que debería enderezarse, por lo que serían tus otros permanentes que no son artefactos y Kill Switch, pero no el Sol Ring.
Q: ¿Cómo funciona una carta como Damia, Sage of Stone en gigante de dos cabezas?
A: Su controlador amará a Damia, su compañera de equipo, no tanto. El controlador de Damia robará siete cartas durante su mantenimiento. Sin embargo, Damia también hace que su controlador se salte su paso de robar, y si un miembro de un equipo se salta un paso o fase, todo el equipo se salta ese paso o fase. Con suerte, esto significa que el controlador de Damia puede llevar a su equipo, ya que su compañero de equipo no sacará su carta como de costumbre para el turno.
¿Continuar? 10...9...8...7...6...5...4...3...2...1...0
Game Over!
No comments yet.