Published on 02/20/2023
Liebesgrüße von Phyrexia
By Carsten Haese, Nathan Long, and Justin Hovdenes
This Article from: Carsten Haese
Translated by Simon Matthee
Cranial Translation
English
Español
Français
Italiano
Widerstand ist zwecklos, das weißt du genau.
Während ich darüber grüble, wer uns die Blumen geschickt haben mag, kann ich auch einige Fragen in unserem Posteingang beantworten. Wenn ihr Nachschub für uns habt, schickt uns eine E-Mail an moko@cranialinsertion.com oder einen Tweet an @CranialTweet. Jemand aus dem Team sendet euch eine Antwort und eure Frage erscheint vielleicht in einem zukünftigen Artikel.
Q: Meine Gegnerin kontrolliert einen Erzdämon des Dross. Kann ich sie die Partie verlieren lassen, indem ich alle Ölmarken mit einer Vampirischen Fluchmagierin entferne?
A: Nicht sofort, aber deine Gegnerin hat nur noch bis zu ihrem nächsten Versorgungssegment Zeit.
Der Partieverlust geschieht erst, wenn deine Gegnerin die Fähigkeit des Erzdämons verrechnet. Sie hat also bis zu ihrem nächsten Versorgungssegment Zeit, den Erzdämon loszuwerden, damit die Fähigkeit erst gar nicht ausgelöst wird. Falls die Fähigkeit ausgelöst wird, kann sie darauf noch reagieren und irgendwie Ölmarken auf den Dämon legen, um den Partieverlust abzuwenden.
Q: Ich habe einen Erzdämon des Dross im Spiel und benutze Exchange of Words um dessen Textkasten mit dem Textkasten eines gegnerischen Bärenjungen zu tauschen. Was passiert dann?
A: Dein Gegner wird wohl bald die Partie verlieren.
Der Teil des Kartentexts, der sich mit "Erzdämon des Dross" auf die Karte bezieht, meint damit "diese bleibende Karte". Dein Gegner kontrolliert nun also ein Bärenjunges mit der Fähigkeit "Zu Beginn deines Versorgungssegments entfernst du eine Ölmarke von dieser bleibenden Karte. Falls dann keine Ölmarken auf ihr liegen, verlierst du die Partie." Und natürlich ist es unwahrscheinlich, dass auf dem Bärenjungen Ölmarken liegen, sodass dein Gegner in der gleichen Zwickmühle steckt wie die Gegnerin aus der vorherigen Frage.
Q: Erzeugt Jin-Gitaxias, Fortschrittstyrann, eine Kopie, wenn ich ein Artefaktland spiele?
A: Nein.
Ein Artefaktland ist zwar ein Artefakt, aber Länder können nur als Land gespielt werden und nicht als Zauberspruch gewirkt werden. Das Spielen eines Artefaktlands löst also nicht Jin-Gitaxias' Fähigkeit aus.
Q: Kann ich Freudige Zerstörung auf meinen Schatzspielstein wirken, diesen Schatz für das benötigte opfern und trotzdem die drei Phyrexianer-Goblin-Spielsteine erzeugen?
A: Du kannst Freudige Zerstörung auf diese Weise wirken, aber du wirst keine Spielsteine erzeugen.
Wenn du Freudige Zerstörung wirkst, legst du den Zauberspruch zuerst auf den Stapel, dann bestimmst du deinen Schatzspielstein als Ziel und bestimmst anschließend die Kosten. Da diese Kosten Mana beinhalten, hast du die Gelegenheit Manafähigkeiten zu aktivieren und kannst den Schatz für opfern. Als letztes bezahlst du die Kosten und der Zauberspruch gilt als gewirkt. Das Problem ist, dass das einzige Ziel der Freudigen Zerstörung nicht mehr legal ist. Wenn du den Zauberspruch verrechnen sollst, wird dieses Ziel überprüft und da es nicht (mehr) legal ist, wird Freudige Zerstörung nicht verrechnet und du erzeugst keine Phyrexianer-Goblin-Spielsteine.
Q: Angenommen, ich lasse eine legendäre Kreatur flimmern, während ich Preston den Verschwinder kontrolliere. Ist die Spielsteinkopie, die Preston erzeugt, ebenfalls legendär?
A: Ja, die Kopie ist legendär und du musst dich mit der Legendenregel befassen.
"Außer dass er eine 0/1 weiße Illusion ist" modifiziert nur die aufgeführten Eigenschaften des Spielsteins, also Farbe, Kreaturentypen und Stärke und Widerstandskraft. Alle anderen Eigenschaften wie z. B. der Übertyp Legendär werden wie gewohnt kopiert.
Q: Ich kontrolliere einige Kreaturenspielsteine und wirke Triumph der Horden um ihnen +1/+1, Trampelschaden und Infizieren zu geben. Danach führe ich Bevölkern durch. Haben die neuen Spielsteine die Boni von Triumph der Horden?
A: Nein, weder diesen Zug noch danach.
Die Kopien haben nur die kopierbaren Werte der Originale und diese Werte ergeben sich aus den Eigenschaften, mit denen die Originale ursprünglich erzeugt wurden. Die Boni von Triumph der Horden haben keinen Einfluss auf die kopierbaren Werte. Der Effekt von Triumph der Horden wird auch nicht auf die neuen Spielsteine angewandt, da die betroffenen Objekte einmalig festgelegt wurden, als du Triumph der Horden verrechnet hast.
A: Jawohl.
Alles wird eins wird ausgelöst, wann immer du eine Marke auf eine bleibende Karte oder einen Spieler legst. Es spielt keine Rolle, ob du dies beim Verrechnen eines Zauberspruchs bzw. einer Fähigkeit tust, als Resultat von Kampfschaden, oder beim Bezahlen der Aktivierungskosten einer Loyalitätsfähigkeit.
Q: Millt meine Gegnerin ihre gesamte Bibliothek, wenn ich mit zwei Flottenverschlingern angreife?
A: Nein.
Die Fähigkeiten der beiden Flottenverschlinger werden jede für sich ausgelöst, auf den Stapel gelegt und verrechnet. Jede dieser Fähigkeiten berechnet die Anzahl der zu millenden Karten erst, wenn du sie verrechnest. Die zuerst verrechnete Fähigkeit millt die Hälfte der Bibliothek und die zweite Fähigkeit millt die Hälfte von dem, was noch da ist. Deiner Gegnerin bleibt ein Viertel ihrer Bibliothek (minus einer Karte, wenn zu ihren Ungunsten gerundet wird).
Q: Fügt Durchrammen Kampfschaden zu?
A: Nein.
Die Schadensmenge basiert zwar auf der Stärke einer Kreatur und überschüssiger Schaden wird deinem Gegner zugefügt, falls diese Kreatur Trampelschaden verursacht, aber nur weil es so ähnlich aussieht, ist es noch kein Kampfschaden. Nur der Schaden, den angreifende und blockende Kreaturen zu Beginn des Kampfschadensegments zufügen, ist Kampfschaden. Schaden, der während der Verrechnung eines Zauberspruchs bzw. einer Fähigkeit zugefügt wird, ist niemals Kampfschaden.
Q: Was passiert, wenn ich Krankmachende Träume wirke und allen Spielern (inklusive mir) genug Schaden zufüge um sie zu töten?
A: Die Partie endet unentschieden.
Während du Krankmachende Träume verrechnest, fügt der Zauberspruch genügend Schadenspunkte zu, um alle Lebenspunktestände auf 0 oder weniger zu bringen. Nach der Verrechnung werden zustandsbasierte Aktionen ausgeführt und alle Spieler mit 0 oder weniger Lebenspunkten verlieren gleichzeitig die Partie. Und wenn alle Spieler zur gleichen Zeit verlieren, endet die Partie unentschieden.
Q: Ich greife mit Slicer dem Auftragskämpfer an und er fügt meinem Gegner insgesamt 6 Schadenspunkte zu. Wie viele Schadenspunkte fügt Verheerender Nachhall zu, wenn ich diese Karte anschließend wirke?
A: Verheerender Nachhall ist nicht ganz so verheerend und fügt nur 3 Schadenspunkte zu.
Verheerender Nachhall richtet sich nach der größten Schadensmenge, die eine Quelle einem Spieler oder einer bleibenden Karte während eines einzigen Ereignisses zugefügt hat. Es zählt nicht der Gesamtschaden, den diese Quelle über den gesamten Verlauf des Zugs zugefügt hat. Slicer hat zweimal 3 Schadenspunkte zugefügt und nicht einmal 6 Schadenspunkte, daher fügt Verheerender Nachhall nur 3 Schadenspunkte zu.
Q: Kann ich mit der Verbindung der Welten einen Zauberspruch mit einem in den Manakosten wirken und einen Wert für X bestimmen, der nicht 0 ist?
A: Ja.
Verbindung der Welten sagt weder "ohne die Manakosten zu bezahlen", noch gibt sie dem Zauberspruch alternative Kosten. Du wirkst den Zauberspruch zu einem ungewöhnlichen Zeitpunkt aus einer ungewöhnlichen Spielzone, aber alles andere bleibt wie gewohnt. Wirkst du einen Zauberspruch, dessen Kosten ein X enthalten, kannst du jeden Wert für X bestimmen, den du dir leisten kannst.
Q: Kann ich eine Klingenflutbrücke mit der Fähigkeit Der Mycosynth-Gärten kopieren?
A: Das geht ganz einfach.
Die Klingenflutbrücke hat keine Manakosten; dass bedeutet, dass ihr Manabetrag 0 ist. Wenn du sie mit Den Mycosynth-Gärten kopieren willst, musst du nur ", " bezahlen.
Q: Ich wirke Tod auf dem Scheiterhaufen, während ich Ovika, rätselhafter Goliath, kontrolliere. Kann ich die Spielsteine, die Ovika erzeugt, gleich für die zusätzlichen Kosten von Tod auf dem Scheiterhaufen tappen?
A: Leider nicht.
Ovikas Fähigkeit wird nicht ausgelöst, geschweige denn verrechnet, bis du das Wirken von Tod auf dem Scheiterhaufen abgeschlossen hast. Das beinhaltet das Bezahlen aller Kosten. Du kannst nur Kreaturen tappen, die du bereits kontrollierst, während du Tod auf dem Scheiterhaufen wirkst.
A: Die Fähigkeit der Fäulnisbauch-Ratte wird zuerst verrechnet.
Wenn du Yawgmoths Fähigkeit aktivierst, legst du diese Fähigkeit zuerst auf den Stapel und bezahlst dann ihre Kosten. Wenn du dabei die Ratte opferst, wird ihre Fähigkeit ausgelöst. Nachdem du die Aktivierung von Yawgmoths Fähigkeit abgeschlossen hast, legst du die Fähigkeit der Ratte auf den Stapel, sodass diese zuerst verrechnet wird.
Q: Ein Annex-Wachposten hat eine Kreatur ins Exil geschickt und wurde dann von Oko, Dieb der Kronen, hirschifiziert. Kehrt die Kreatur aus dem Exil zurück, wenn der Hirsch stirbt?
A: Ja.
Das Ins-Exil-schicken und Wieder-ins-Spiel-bringen wird durch zwei einmalige Effekte erledigt; diese werden beide erzeugt, während du die Ins-Spiel-kommen-Fähigkeit des Annex-Wachpostens verrechnest. Der erste Effekt wird sofort ausgeführt und schickt das Ziel ins Exil. Der zweite Effekt wartet, bis der Annex-Wachposten das Spiel verlässt und bringt die Karte dann aus dem Exil zurück ins Spiel. Sobald du die Fähigkeit verrechnet hast, spielt es keine Rolle mehr, dass der Annex-Wachposten zum Hirsch wird und seine Fähigkeit verliert; der zweite Effekt ist erzeugt und kann nicht mehr aufgehalten werden.
Q: Meine Gegnerin kontrolliert Urza, Erster Fürst der Handwerker, und hat zehn unverbrauchte Mana. Sie möchte Urzas Fähigkeit zweimal aktivieren und direkt zwei Karten ins Exil schicken, ohne vor der zweiten Karte zu mischen. Kann ich darauf bestehen, dass sie ihre Bibliothek auch beim zweiten Mal mischt?
A: Auf einem Turnier vermutlich nicht — zumindest nicht, wenn du keine Aktion ausführst, die das Mischen der Bibliothek relevant werden lässt.
Nachdem deine Gegnerin ihre Bibliothek gemischt hat, befinden sich die Karte darin in einer zufälligen Reihenfolge. Wenn sie für die erste Fähigkeit die oberste Karte ins Exil schickt, sind die Karten anschließend immer noch in einer zufälligen Reihenfolge. Um das Spiel zu beschleunigen werden die meisten Judges daher entscheiden, dass deine Gegnerin ihre Bibliothek nicht erneut (physisch) mischen muss.
Anders sieht es natürlich aus, wenn du etwas unternimmst, wodurch du (und/oder deiner Gegnerin) die Position oder Reihenfolge irgendwelcher Karten in der gegnerischen Bibliothek erfährst. Dann muss die Bibliothek erneut gemischt werden, um eine zufällige Reihenfolge herzustellen.
Q: Ich bin Head Judge für ein Standard-Turnier, das auf Competitive REL durchgeführt wird, und entdecke, dass ein Spieler Phyrexianischer Altar auf seine Deckliste geschrieben hat. Da der Phyrexianische Altar nicht mal ansatzweise standard-legal ist, gehe ich davon aus, dass tatsächlich Phyrexianischer Atlas gemeint ist. Wie sollte ich mit dieser Situation umgehen?
A: Streng genommen hat der Spieler eine illegale Deckliste eingereicht und damit Tournament Error — Decklist Problem begangen; die Strafe für diesen Regelverstoß ist ein Game Loss.
Als Head Judge kannst du aber entscheiden, dass kein Verstoß vorliegt und somit keine Strafe vergeben wird, wenn du der Meinung bist, dass der Inhalt der Deckliste offensichtlich und eindeutig, wenn auch nicht ganz korrekt ist. "Offensichtlich und eindeutig" lässt Spielraum für eigene Interpretation, aber die folgenden Dinge sollten beachtet werden: wenn du den Spieler fragen musst, was er mit seiner Deckliste gemeint hat, ist es nicht offensichtlich. Wenn du das Deck kontrollieren musst, ist es auch nicht offensichtlich. Wenn du nur durch einen Blick auf die Deckliste erkennst, welche Karte gemeint ist, ist es wohl offensichtlich.
Auch wenn du zu dem Schluss kommst, dass kein Regelverstoß vorliegt, solltest du den Spieler über seinen Fehler informieren, damit er bei zukünftigen Turnieren mehr achtgibt. Denn andere Judges haben vielleicht ein anderes Verständnis davon, was "offensichtlich und eindeutig" ist.
Das waren die heutigen Fragen und Antworten. Ich bin immer noch nicht dahintergekommen, wer uns diese Blumen geschickt hat. Sie riechen nett... süßlich und... ölig? Sehr seltsam.
- Carsten Haese
About the Author:
Carsten Haese is a former Level 2 judge based in Toledo, OH. He is retired from active judging, but he still writes for Cranial Insertion and helps organize an annual charity Magic tournament that benefits the National MS Society.
No comments yet.